શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons   »   te కారణాలు చెప్పడం 1

75 [પંચત્તર]

giving reasons

giving reasons

75 [డెబ్బై ఐదు]

75 [Ḍebbai aidu]

కారణాలు చెప్పడం 1

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? మీరు-ఎం---- ---ట్లే--? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? 0
M-ru -n--ku-rāva---d-? Mīru enduku rāvaṭlēdu? M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u- ---------------------- Mīru enduku rāvaṭlēdu?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. వాత-వ-ణ--అ-్స-ు --లే-ు వ-త-వరణ- అస-సల- బ-ల-ద- వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- ---------------------- వాతావరణం అస్సలు బాలేదు 0
Vā--------ṁ as---l- b-lēdu Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- -------------------------- Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. వాతా--ణం అ--స-ు ---ే-ు--ా--్టి న----రావ-ం--దు వ-త-వరణ- అస-సల- బ-ల-ద- క-బట-ట- న-న- ర-వడ-ల-ద- వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు --------------------------------------------- వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు 0
Vātāv----a---s'sa-u-bā-ēdu--ā-aṭṭ- -ē-u-----ḍ--lēdu Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u --------------------------------------------------- Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
તે કેમ નથી આવતો? ఆయన-ఎం-ు-- -ావ--లే-ు ఆయన ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద- ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు -------------------- ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు 0
Ā-an- en---u r--aṭlē-u Āyana enduku rāvaṭlēdu Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u ---------------------- Āyana enduku rāvaṭlēdu
તેને આમંત્રણ નથી. ఆయ--న- ఆ-్-ానించబడ-ే-ు ఆయన-న- ఆహ-వ-న--చబడల-ద- ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు ---------------------- ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు 0
Ā-an-- --------cab-ḍ-lē-u Āyanni āhvānin-cabaḍalēdu Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- ------------------------- Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. ఆ-న్న-----వానించ-డల-దు క-ుక---- ర--డ---దు ఆయన-న- ఆహ-వ-న--చబడల-ద- కన-క ఆయన ర-వడ-ల-ద- ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు ----------------------------------------- ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు 0
Āya--- āhv----̄cab-ḍal-du --n--a ā--na-----ḍ--lēdu Āyanni āhvānin-cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
તું કેમ નથી આવતો? మీ-- --దు-- ----్-ే--? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? 0
M-r----d--u --v-ṭl--u? Mīru enduku rāvaṭlēdu? M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u- ---------------------- Mīru enduku rāvaṭlēdu?
મારી પાસે સમય નથી. నా--ద్ద-తీ-ిక-ల-దు న- వద-ద త-ర-క ల-ద- న- వ-్- త-ర-క ల-ద- ------------------ నా వద్ద తీరిక లేదు 0
Nā vad----ī------ēdu Nā vadda tīrika lēdu N- v-d-a t-r-k- l-d- -------------------- Nā vadda tīrika lēdu
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. నా-వ--ద త-రిక -ే-- -ను-ు -ేను -ా-డంలే-ు న- వద-ద త-ర-క ల-ద- కన-క- న-న- ర-వడ-ల-ద- న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు --------------------------------------- నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు 0
Nā va-da-t---k---ēdu-k--uk--n--- ---a-a--ē-u Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------- Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
તમે કેમ નથી રહેતા మ-ర- --దుక---ండటంలే-ు? మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? 0
Mīr----d-ku-u----a--ēdu? Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu? M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u- ------------------------ Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
મારે કામ કરવું છે. న-కు ఇ--ా --ి--ం-ి న-క- ఇ-క- పన- ఉ-ద- న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- ------------------ నాకు ఇంకా పని ఉంది 0
N-ku---kā p--- -ndi Nāku iṅkā pani undi N-k- i-k- p-n- u-d- ------------------- Nāku iṅkā pani undi
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. న-కు-ఇ--ా --ి ఉ-ది----కన- న--- -ం----ేదు న-క- ఇ-క- పన- ఉ-ద- కన-కన- న-న- ఉ-డట-ల-ద- న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు ---------------------------------------- నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు 0
N--u--ṅkā -ani-------a-u--nē--ē-- uṇ---an-ēdu Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u --------------------------------------------- Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? మ--ు-అ-్---ే--ంద--ు--ె-్ళ---తున-న---? మ-ర- అప-ప-డ- ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? ------------------------------------- మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? 0
M-r----puḍ--end--u ve--ipōtun---u? Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru? M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-? ---------------------------------- Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
હું થાક્યો છુ. నే-ు --ి---ోయ--ు న-న- అల-స-ప-య-న- న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు ---------------- నేను అలిసిపోయాను 0
N-nu--l-sip-y--u Nēnu alisipōyānu N-n- a-i-i-ō-ā-u ---------------- Nēnu alisipōyānu
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. నే---అలిసిపోయ--- -ాబ---ి న--ు-వ-ళ్-ిపోతున్నా-ు న-న- అల-స-ప-య-న- క-బట-ట- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ---------------------------------------------- నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను 0
N----ali--pō-------b--ṭ- --nu v--ḷip----n-nu Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n- -------------------------------------------- Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
તમે કેમ ચલાવો છો? మీ-ు--ప్-ుడ- ---ుకు --ళ-ళ-పోత--్--రు? మ-ర- అప-ప-డ- ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? ------------------------------------- మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? 0
M--u-appuḍē ---u-- veḷ-i---unnāru? Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru? M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-? ---------------------------------- Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
મોડું થઈ ગયું છે. ఇ----ిక- ఆల-్య--అయ--ో--ంది ఇప-పట-క- ఆలస-య- అయ-ప-య--ద- ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- -------------------------- ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది 0
Ip--ṭ-k- ā--s--- a---ōyindi Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- --------------------------- Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. ఇ-్పటి----ల-్య--అ-ిపో-ి-ది-అ-ద--ే న--ు-వ---ళ----ు--న--ు ఇప-పట-క- ఆలస-య- అయ-ప-య--ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ------------------------------------------------------- ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను 0
Ipp--i-ē--la-y---ayi--yi--i an--kē --n- -e----ōt-n-ānu Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n- ------------------------------------------------------ Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -