З-ш-о не-дол-зи--?
Зашто не долазите?
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите? 0 Za----n---------e?Zašto ne dolazite?Z-š-o n- d-l-z-t-?------------------Zašto ne dolazite?
В-----ј--т--- --ш-.
Време је тако лоше.
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше. 0 Vrem- je-t-k---oš-.Vreme je tako loše.V-e-e j- t-k- l-š-.-------------------Vreme je tako loše.
Ја н- ----з--,---р је в--ме ---о --ш-.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0 J---e do-azi-, -e- -- v-eme----- -oš-.Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.--------------------------------------Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
За-то--н н---ол--и?
Зашто он не долази?
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази? 0 Z-š-o -- -e---la-i?Zašto on ne dolazi?Z-š-o o- n- d-l-z-?-------------------Zašto on ne dolazi?
Он-није -озв-н.
Он није позван.
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван. 0 O---i-e--ozv-n.On nije pozvan.O- n-j- p-z-a-.---------------On nije pozvan.
Он -е-д--ази- ј-р --ј- п--в-н.
Он не долази, јер није позван.
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван. 0 O--ne--ola--,--e--n-j- pozvan.On ne dolazi, jer nije pozvan.O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.------------------------------On ne dolazi, jer nije pozvan.
З-ш-- не -о-аз--?
Зашто не долазиш?
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш? 0 Za-to ----o--zi-?Zašto ne dolaziš?Z-š-o n- d-l-z-š------------------Zašto ne dolaziš?
Ј- --м---в-е----.
Ја немам времена.
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена. 0 J- n--a--v-----a.Ja nemam vremena.J- n-m-m v-e-e-a------------------Ja nemam vremena.
Ј- -е-д--аз--- ј-- н-м-м времен-.
Ја не долазим, јер немам времена.
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена. 0 J- -- d---z-m- jer---m-- --eme-a.Ja ne dolazim, jer nemam vremena.J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a----------------------------------Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Ја--ора--јо--ради--.
Ја морам још радити.
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити. 0 J----r-- j-- r--i-i.Ja moram još raditi.J- m-r-m j-š r-d-t-.--------------------Ja moram još raditi.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Ја н- остаје-, је- м-р-- ј----а-ити.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити. 0 Ja--- osta-em- ----moram-j-š --d---.Ja ne ostajem, jer moram još raditi.J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.------------------------------------Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Ј- -де---јер --м ум-ран - у----а.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0 Ja i-e-----r --- u-or---/ u-o-na.Ja idem, jer sam umoran / umorna.J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.---------------------------------Ja idem, jer sam umoran / umorna.
О-ла-и-, --р је-ве- ---но.
Одлазим, јер је већ касно.
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно. 0 Od--z-m----r j-----́ k-s-o.Odlazim, jer je vec- kasno.O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o----------------------------Odlazim, jer je već kasno.