‫שיחון‬

he ‫התמצאות‬   »   ur ‫واقفیت‬

‫41 [ארבעים ואחת]‬

‫התמצאות‬

‫התמצאות‬

‫41 [اکتالیس]‬

iktalees

‫واقفیت‬

waqfiyat

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ 1
to-s- --for------ o--ic--ka--n-h-i? torst information office kahan hai?
‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ 1
kya-a-- k- paa- -er- -y-e sh---r ------sh--ha-? kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ 1
kya-y-h-- hot-l-mei--ka-r-- -ehf--z --r--a--- -a--a-h-i? kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ 1
p-ran- s-ehar --han-ha-? purana shehar kahan hai?
‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ 1
g-rja gh---k-han --i? girja ghar kahan hai?
‫היכן נמצא המוזיאון?‬ ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ 1
a-aa----ha--ka-a---ai? ajaaeb ghar kahan hai?
‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ 1
k--t--a-t-ck-t --h-- -----ar---- -- s------ai? khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 1
ph-ol kah---se khare-d---ja sat-- h-i-? phool kahan se khareeday ja satke hain?
‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 1
t-cket --h---s- --a-e---y--- s--k- h-i-? ticket kahan se khareeday ja satke hain?
‫היכן הנמל?‬ ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ 1
band-r---a- -a-a- h--? bandar gaah kahan hai?
‫היכן השוק?‬ ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ 1
k---n --i? kahan hai?
‫היכן הארמון?‬ ‫محل کہاں ہے؟‬ ‫محل کہاں ہے؟‬ 1
m-----ka-a- h-i? mehal kahan hai?
‫מתי מתחיל הסיור?‬ ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ 1
d-r- -a--sh-r---oga? dora kab shuru hoga?
‫מתי מסתיים הסיור?‬ ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ 1
dora --- --a--m-hog-? dora kab khatam hoga?
‫כמה זמן אורך הסיור?‬ ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ 1
do---k-tni der--- --i? dora kitni der ka hai?
‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ 1
mu--e a-- guide---ahi-- j--ge--an-bo---- -o mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ 1
m-jh- -ik g-i-- c-ah--e-j- it--ian bo--aa ho mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ 1
mu--e a-- g-i-- chah-ye j- --a-------oltaa-ho mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho

‫אנגלית, השפה העולמית‬

‫אנגלית היא השפה הכי מדוברת בעולם.‬ ‫עם זאת, מנדרינית, כלומר השפה הסינית הסטנדרטית, היא שפת האם של הכי הרבה אנשים בעולם.‬ ‫אנגלית היא שפת האם של ‘רק’ 350 מיליון איש.‬ ‫לאנגלית יש השפעה גדולה על הרבה שפות אחרות.‬ ‫חשיבותה עלתה מאוד מאז אמצע המאה ה-20.‬ ‫הסיבה לכך, בראש ובראשונה, היא שארצות הברית הפכה למעצמה.‬ ‫אנגלית היא השפה הזרה הראשונה בבתי הספר בהרבה מדינות.‬ ‫ארגונים בין-לאומיים משתמשים באנגלית כשפה הרשמית.‬ ‫בהרבה מדינות אנגלית היא גם השפה הרשמית או שפת התחבורה.‬ ‫יכול להיות שבקרוב שפות אחרות יקחו את התפקיד הזה.‬ ‫השפה האנגלית שייכת לשפות הגרמאניות המערביות.‬ ‫לכן היא מאוד דומה למשל לשפה הגרמנית.‬ ‫אך השפה השתנתה מאוד ב-1000 השנים האחרונות.‬ ‫מקודם הייתה האנגלית שפה עם הטיית פעלים.‬ ‫אך רוב הסיומות שהיו משמעותיות בדקדוק נעלמו.‬ ‫לכן השפה האנגלית נחשבת כיום כשפה מבודדת.‬ ‫המבנה הלשוני שלה דומה יותר לזה של השפה הסינית מאשר לזה של השפה הגרמנית.‬ ‫בעתיד תופשט השפה האנגלית יותר ויותר.‬ ‫הפעלים הלא רגילים כנראה ייעלמו.‬ ‫אנגלית היא שפה פשוטה יחסית לשפות הודו-אירופאיות אחרות.‬ ‫אך איות השפה האנגלית מאוד קשה.‬ ‫כי צורת האיות וצורת הביטוי מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫צורת הכתיב של השפה האנגלית לא השתנתה כבר מאות שנים.‬ ‫אך צורת ביטוי המילים השתנתה משמעותית.‬ ‫כתוצאה מכך אנחנו עדיין כותבים כפי שדיברו בשנת 1400.‬ ‫יש גם הרבה אי-סדירות בביטוי המילים.‬ ‫יש 6 צורות שונים לבטא את שילוב האותיות ough !‬ ‫תבדקו את עצמכם! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .‬