‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 3

bhūtakāla 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫לטלפן‬ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ 1
ṭ--l-p-ō-- ka-a-ā ṭailīphōna karanā
‫אני טלפנתי.‬ ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 1
mai--ṭa------na -------i. maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
‫כל הזמן טלפנתי.‬ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 1
M--- bā-a – b-ra--a-lī-------ī-- hai. Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
‫לשאול‬ ਪੁੱਛਣਾ ਪੁੱਛਣਾ 1
Puc---ā Puchaṇā
‫אני שאלתי.‬ ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 1
mai- puc---ā-h--. maiṁ puchi'ā hai.
‫תמיד שאלתי.‬ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 1
M-iṁ--ā-a - b-r--p-chi-ā--a-. Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
‫לספר‬ ਸੁਣਾਉਣਾ ਸੁਣਾਉਣਾ 1
S-ṇā'u-ā Suṇā'uṇā
‫אני סיפרתי.‬ ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। 1
ma-ṁ--u-ā---- h-i. maiṁ suṇā'i'ā hai.
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। 1
Mai- p-rī-kah-ṇ- -uṇ-'---a-. Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
‫ללמוד‬ ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ 1
S-----ā Sikhaṇā
‫אני למדתי.‬ ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 1
maiṁ sik-i'ā ---. maiṁ sikhi'ā hai.
‫למדתי כל הערב.‬ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 1
Mai- s--ī--------k--'----i. Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
‫לעבוד‬ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 1
K-ma -a-anā Kama karanā
‫אני עבדתי.‬ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 1
ma----a----ī-ā hai. maiṁ kama kītā hai.
‫עבדתי כל היום.‬ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 1
M--ṁ pū-- -i-a --m- kītā-h-i. Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
‫לאכול‬ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ 1
K-ā-ā Khāṇā
‫אני אכלתי.‬ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। 1
m--ṁ--h-d-ā --i. maiṁ khādhā hai.
‫אכלתי את כל האוכל.‬ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। 1
M----s-r--bhōjan--kh--li'-----. Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬