‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

[rasatā puchaṇa dē la'ī]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫סליחה!‬ ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 1
ika -iṭ-- / Māp-a ka-anā, ika miṭa! / Māpha karanā,
‫תוכל / י לעזור לי?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
kī-t-sīṁ--ē-- -a-a-a kar--s-k--ē -ō? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
It---ik---a-ā -a----ōraiṇṭ--ki--- hai? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 1
Usa m--a-t-- kh-bē h--h--muṛ-. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 1
P-i-a---ō--ā si-hā-jā'-. Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 1
P--r---ka --u--ī--ra-saj- -ā-- jā-ō. Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
Tu--- b-sa -ā-ī-----jā---k--ē -ō. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T-s-ṁ ṭ-ā-a-r-hīṁ v--jā--a-a-ē h-. Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T------ēr- --chē -ī - --k--ē-hō. Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
M-iṁ-----a-ā-- dē ---ēḍī--m- -i-ēṁ----v-ṁ? Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
‫תחצה / צי את הגשר.‬ ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 1
Pula -ē-u---pā-a -alō. Pula dē usa pāra calō.
‫סע / י דרך המנהרה.‬ ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 1
S--a-a -icōṁ--ā--. Suraga vicōṁ jā'ō.
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Tī-ar---ig--ala-t-k---ā-ō. Tīsarē siganala taka jā'ō.
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 1
Phi-a-p-h--ē--as-t- tē------p-sē--uṛō. Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 1
P---a-ag--ē-ca-r-hē t-ṁ s--hē-jā'-. Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
M-p-- ------- ---- h-v--------taka---vē---ā-v--? Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 1
S-b---ō----d--'ā--ma-ṭa----ōṁ ----. Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Ā---rī sa-ēś-na -ak--j-'ō. Ākharī saṭēśana taka jā'ō.

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬