‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

hōṭala vica – pahuca

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 1
k- -uhāḍē-kō-a-k-m--ā k--lī-h-i? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫הזמנתי חדר.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 1
M-iṁ-----kamarā buka--a--vā'i----ī. Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
‫שמי מילר.‬ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 1
M-r- n-ma --la-a--ai. Mērā nāma mulara hai.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-i-ū ik--k-m--ā c--īdā-hai. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M------ō-l---ṁ----- --mar- --h--- h--. Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 1
Ika-r--- l-'ī---m-rē -- ki-ā ---r--ā -ōvēg-? Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M---ū --s-la---nē-----ā-a-ik- k--ar--cāhī-ā--ai. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Ma--ū p--h-r- -ē n--a --a k-m--- c--ī-- hai. Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫אפשר לראות את החדר?‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K--m----ka-ar- d--h- --k-dā--s--ad--hāṁ? Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫יש כאן חניה?‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 1
K---thē g-i-aj---a-? Kī ithē gairaja hai?
‫יש כאן כספת?‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 1
Kī i--- ---ō-ī ---? Kī ithē tijōrī hai?
‫יש כאן פקס?‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 1
Kī--thē -hai-a-a-ma--na----? Kī ithē phaikasa maśīna hai?
‫טוב, אקח את החדר.‬ ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Ac-- ma---kamar- lai-dā--lai-dī-hāṁ. Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
‫הנה המפתחות.‬ ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 1
Iha-cā-ī'ā-----a. Iha cābī'āṁ hana.
‫אלה המזוודות שלי.‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 1
I-- -ērā---m-n--h-i. Iha mērā samāna hai.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Nāś-t- -i-ē---j-----ā h--? Nāśatā kinē vajē hudā hai?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Dupa--ra ----h-ṇā --n--v-----udā ---? Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Rāt- -ā-khāṇā -inē-vaj- hu---h-i? Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬