क्या तुम कसरत करते हो? |
--ری- ----نی؟
----- م-------
-م-ی- م--ن-؟-
---------------
تمرین میکنی؟
0
t----n--i-o-i?
t----- m------
t-m-i- m-k-n-?
--------------
tamrin mikoni?
|
क्या तुम कसरत करते हो?
تمرین میکنی؟
tamrin mikoni?
|
हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए |
ب--،-م- -ا-د--مر-------- -ا--.
---- م- ب--- ت---- د---- ب-----
-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.-
--------------------------------
بله، من باید تمرین داشته باشم.
0
bale- man-bâya- --m-----âsh-e---sha-.
b---- m-- b---- t----- d----- b------
b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-.
-------------------------------------
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए
بله، من باید تمرین داشته باشم.
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ |
----ه -ا--ا----زش- می---م-
-- ب- ب----- و---- م-------
-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م--و-.-
----------------------------
من به باشگاه ورزشی میروم.
0
ma---- yek-b--hg-h--var-e----m-ra--m.
m-- b- y-- b------- v------- m-------
m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m-
-------------------------------------
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ
من به باشگاه ورزشی میروم.
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
हम फुटबॉल खेलते हैं |
-- فوت-----ا-ی-می--ن-م-
-- ف----- ب--- م--------
-ا ف-ت-ا- ب-ز- م--ن-م-
-------------------------
ما فوتبال بازی میکنیم.
0
m- --o-bâl b--- mik---m.
m- f------ b--- m-------
m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m-
------------------------
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
हम फुटबॉल खेलते हैं
ما فوتبال بازی میکنیم.
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
कभी कभी हम तैरने जाते हैं |
گاه- ---ات---ا-م--نیم-
---- ا---- ش-- م--------
-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م--ن-م-
-------------------------
گاهی اوقات شنا میکنیم.
0
gâ-- -gh-- s---â m---n-m.
g--- o---- s---- m-------
g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m-
-------------------------
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
कभी कभी हम तैरने जाते हैं
گاهی اوقات شنا میکنیم.
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
या हम साइकिल चलाते हैं |
یا -ین-- ----خه --اری م----ی-.
-- ا---- د----- س---- م--------
-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م--ن-م-
--------------------------------
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
0
y- i- k----c-arkhe-sav-ri-m------.
y- i- k- d--------------- m-------
y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m-
----------------------------------
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
या हम साइकिल चलाते हैं
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है |
شهر-ما ی---ست----- ف-ت--- د----
--- م- ی- ا------- ف----- د-----
-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------------
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
0
dar -h----------k ---âdi-m---o-tbâ- -oj-d d---d.
d-- s----- m- y-- e-------- f------ v---- d-----
d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d-
------------------------------------------------
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
तरणताल और सौना भी हैं |
ی---س----با سون- ---د--د.
-- ا---- ب- س--- ه- د-----
-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.-
---------------------------
یک استخر با سونا هم دارد.
0
y-- e--a-h- -â-son- h-- vo-ud-dâ--d.
y-- e------ b- s--- h-- v---- d-----
y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d-
------------------------------------
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
तरणताल और सौना भी हैं
یک استخر با سونا هم دارد.
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
और एक गोल्फ का मैदान है |
و-----م-ن-----هم ای-ج- --ت-
- ی- ز--- گ-- ه- ا---- ه----
- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-
-----------------------------
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
0
va ye- -amine-golf--am -o-ud-d----.
v- y-- z----- g--- h-- v---- d-----
v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d-
-----------------------------------
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
और एक गोल्फ का मैदान है
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
टेलीविज़न पर क्या चल रहा है? |
ت--یز-ون------------ی---ر--
-------- چ- ب----- ا- د-----
-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
-----------------------------
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
0
tel-v-z--- -he-ba--âm--e -â-a-?
t--------- c-- b-------- d-----
t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d-
-------------------------------
televizion che barnâme-e dârad?
|
टेलीविज़न पर क्या चल रहा है?
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
televizion che barnâme-e dârad?
|
इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है |
--ان ی-----ی ف--ب-ل در--ال--خ- --ت-
---- ی- ب--- ف----- د- ح-- پ-- ا----
-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-
-------------------------------------
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
0
a--ân-y-k-b----ye---ot----d-- h----p-khsh-as-.
a---- y-- b------ f------ d-- h--- p----- a---
a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t-
----------------------------------------------
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है |
تیم ----- -- ---ب----م ا--ل-- -ا---می--ن-.
--- آ---- د- م---- ت-- ا----- ب--- م-------
-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م--ن-.-
--------------------------------------------
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
0
t--e--l------- --ghâ-e---t--- -n-elis-bâz---ik-n--.
t--- â---- d-- m-------- t--- e------ b--- m-------
t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d-
---------------------------------------------------
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
कौन जीत रहा है? |
-- بر-د- می-ش--؟
-- ب---- م-------
-ی ب-ن-ه م--و-؟-
------------------
کی برنده میشود؟
0
che--a-----od----i-)-baran---mi----ad?
c-- k--- (----- t--- b------ m--------
c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-?
--------------------------------------
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
कौन जीत रहा है?
کی برنده میشود؟
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
पता नहीं |
نمی--ن--
----------
-م--ا-م-
-----------
نمیدانم.
0
n--i-ân-m.
n---------
n-m-d-n-m-
----------
nemidânam.
|
पता नहीं
نمیدانم.
nemidânam.
|
इस समय यह अनिश्चित है |
-عل----زی ----ی-ت.
---- ب--- م--------
-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-
--------------------
فعلا بازی مساویست.
0
fe-e--n--âzi m----is-.
f------ b--- m--------
f---l-n b-z- m-s-v-s-.
----------------------
fe-elan bâzi mosâvist.
|
इस समय यह अनिश्चित है
فعلا بازی مساویست.
fe-elan bâzi mosâvist.
|
अम्पायर बेल्जियम से है |
دا----هل--ل----است.
---- ا-- ب---- ا----
-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-
---------------------
داور اهل بلژیک است.
0
d--ar -z--el-i--ast.
d---- a- b----- a---
d-v-r a- b-l-i- a-t-
--------------------
dâvar az beljik ast.
|
अम्पायर बेल्जियम से है
داور اهل بلژیک است.
dâvar az beljik ast.
|
अब पेनल्टी किक होगी |
ا-ا- -نا-تی شد.
---- پ----- ش---
-ل-ن پ-ا-ت- ش-.-
-----------------
الان پنالتی شد.
0
al--n-pe-â--i----d.
a---- p------ s----
a---n p-n-l-i s-o-.
-------------------
al-ân penâlti shod.
|
अब पेनल्टी किक होगी
الان پنالتی شد.
al-ân penâlti shod.
|
गोल! एक – शून्य |
گ-!-ی--ب---یچ.
--- ی- ب- ه----
-ل- ی- ب- ه-چ-
----------------
گل! یک بر هیچ.
0
g-l! --k b-r-h--h.
g--- y-- b-- h----
g-l- y-k b-r h-c-.
------------------
gol! yek bar hich.
|
गोल! एक – शून्य
گل! یک بر هیچ.
gol! yek bar hich.
|