वाक्यांश

hi खेल   »   sr Спорт

४९ [उनचास]

खेल

खेल

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

[Sport]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या तुम कसरत करते हो? Б--иш--и се с---то-? Б---- л- с- с------- Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
Ba-----i se -p--to-? B---- l- s- s------- B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए Да- м--а--се --е---и. Д-- м---- с- к------- Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
Da- mor-- -- -r--at-. D-- m---- s- k------- D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ И--м у-јед-- --о---ко --р--е-е. И--- у ј---- с------- у-------- И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
I--- ----------ortsk- -d--žen--. I--- u j---- s------- u--------- I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
हम फुटबॉल खेलते हैं Ми -----о ф--ба-. М- и----- ф------ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
Mi----a-o-fu---l. M- i----- f------ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
कभी कभी हम तैरने जाते हैं П-нек-д-пли-а-о. П------ п------- П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
P---ka- pl-----. P------ p------- P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
या हम साइकिल चलाते हैं И-- в-з--о-б--и--. И-- в----- б------ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
Ili-vo--m- bi-i-l. I-- v----- b------ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है У н-шем-----у-им--фудбал--- -тад---. У н---- г---- и-- ф-------- с------- У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U ---e- -radu-im- f-dba-sk- s------. U n---- g---- i-- f-------- s------- U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
तरणताल और सौना भी हैं И----ак--е и-базе---а ----ом. И-- т----- и б---- с- с------ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
I----a-o-e - -az-n-sa-saun-m. I-- t----- i b---- s- s------ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
और एक गोल्फ का मैदान है И--м------- -- -ол-. И и-- т---- з- г---- И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I--m- -e-en -a-go-f. I i-- t---- z- g---- I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
टेलीविज़न पर क्या चल रहा है? Шта и-а ----е-е--з-ји? Ш-- и-- н- т---------- Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Šta i-a-----el-vizi-i? Š-- i-- n- t---------- Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है У--ав----а-- --дбалс-- --акм--а. У----- т---- ф-------- у-------- У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
U---vo------ -u-ba--ka--tak--c-. U----- t---- f-------- u-------- U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है Н-мачки--им и-р--пр-т-- е--ле---г. Н------ т-- и--- п----- е--------- Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
N-m-čk--t-- ---a-prot-v -ng-es--g. N------ t-- i--- p----- e--------- N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
कौन जीत रहा है? К- -е по--ди--? К- ћ- п-------- К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
K--će----ed-t-? K- c-- p-------- K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
पता नहीं Не-ам п----. Н---- п----- Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-m---p-jm-. N---- p----- N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
इस समय यह अनिश्चित है Т--н--н--је-нере--н-. Т------- ј- н-------- Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
T---ut-- j--ner-----. T------- j- n-------- T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
अम्पायर बेल्जियम से है Су-и-а--е--з-Б-лг-ј-. С----- ј- и- Б------- С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
S---j- j- i--B-l---e. S----- j- i- B------- S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
अब पेनल्टी किक होगी С--а----и-во---ј--а--естерац. С--- с- и----- ј------------- С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
S-d--s----vodi------aes--r-c. S--- s- i----- j------------- S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
गोल! एक – शून्य Г---Јед-н-прем---ул-! Г-- Ј---- п---- н---- Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
G-! -eda---re---nu--! G-- J---- p---- n---- G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -