वाक्यांश

hi खरीदारी   »   ka ყიდვა

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet\'i]

ყიდვა

[qidva]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ ს--უქ----ყიდვ- მ--და. ს------- ყ---- მ----- ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sa-h-kr-s q-dva-mi--a. s-------- q---- m----- s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं მა-რ-მ არ--თუ ისე---ირის. მ----- ა-- თ- ი-- ძ------ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
m-g-a- a-ts------e d-v-r--. m----- a--- t- i-- d------- m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
शायद एक हैंडबैग? ი-ნ-ბ ხე--ანთ-? ი---- ხ-------- ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
i-n-b -he---a-ta? i---- k---------- i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
आपको कौन सा रंग चाहिए? რა ფერი------ვთ? რ- ფ--- გ------- რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r- peri --ebavt? r- p--- g------- r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
काला, भूरा या सफ़ेद? შავ-, ყ--ისფერი--- თ----? შ---- ყ-------- თ- თ----- შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s-a-i,----is-eri-tu -e--i? s----- q-------- t- t----- s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
छोटा या बड़ा? დ--ი თ- -ა-არა? დ--- თ- პ------ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
didi-tu p-a----a? d--- t- p-------- d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? შეიძ-ება -ნა-ო? შ------- ვ----- შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
s---d--eba -nakh-? s--------- v------ s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
क्या यह चमड़े से बना है? ტ-ავის-არ--? ტ----- ა---- ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t'q--is--ris? t------ a---- t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? თ- ხ-ლ-ვნურია? თ- ხ---------- თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
t- --e-ov-u---? t- k----------- t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
बिल्कुल, चमड़े से बना है ტყავის- -ა თ-მა ----. ტ------ რ- თ--- უ---- ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t----is,--- tk-- u-da. t------- r- t--- u---- t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
ये काफ़ी बढ़िया है ეს --ნსა--თ-ებით ხ-რის---ნ-ა. ე- გ------------ ხ----------- ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
e--gan-ak'utre--- kh---s--iani-. e- g------------- k------------- e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है ხ-ლჩ-ნთა-მ--თ-ა--ი-ფი-. ხ------- მ------ ი----- ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
k-e-ch-n-a --r--a-s--a-ia. k--------- m------- i----- k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
ये मुझे पसंद है მ-მ----. მ------- მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
mo-ts--n-. m--------- m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी ვ--ი--. ვ------ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
viqidi. v------ v-q-d-. ------- viqidi.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? გ---ცვ---შ-სა--ებ----? გ------- შ------------ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
g-mot--l---hes--zl-b-lia? g-------- s-------------- g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
ज़रूर რა თქმა-უნდ-. რ- თ--- უ---- რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
r- -k-a-und-. r- t--- u---- r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे გ-გ---ე-- როგორც ს-ჩუქა--. გ-------- რ----- ს-------- გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g-g----e-t---gor-s-s-chu-ar-. g--------- r------ s--------- g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
भुगतान काउंटर वहाँ है იქ -რის-სალარო. ი- ა--- ს------ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
i---ris---la--. i- a--- s------ i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -