मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Ј- ж--им ку-и---п-клон.
Ј- ж---- к----- п------
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Ja--el-- k----i-p-kl--.
J- ž---- k----- p------
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Ал- н--т- п---иш-------.
А-- н---- п------ с-----
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
A-- -i-ta p--vi-e--k--o.
A-- n---- p------ s-----
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
शायद एक हैंडबैग?
Им----ли-м---а-таш--?
И---- л- м---- т-----
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
I---------ožd--t--nu?
I---- l- m---- t-----
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
शायद एक हैंडबैग?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
К-ј- -о---ж--ите?
К--- б--- ж------
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
K--u ---- že-i--?
K--- b--- ž------
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
काला, भूरा या सफ़ेद?
Црну,-браон-или ---у?
Ц---- б---- и-- б----
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
C-n-,----o----i b-lu?
C---- b---- i-- b----
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
काला, भूरा या सफ़ेद?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
छोटा या बड़ा?
Вели---и-- --л-?
В----- и-- м----
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ve-iku il---al-?
V----- i-- m----
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
छोटा या बड़ा?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
М--- ли ----т- о--?
М--- л- в----- о---
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Mo-u l---i-e-i o-u?
M--- l- v----- o---
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
क्या यह चमड़े से बना है?
Је л- о- к-же?
Ј- л- о- к----
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je -- od-k--e?
J- l- o- k----
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
क्या यह चमड़े से बना है?
Је ли од коже?
Je li od kože?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или ј- -- --штач-ог --т------а?
И-- ј- о- в-------- м----------
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-i je-o- v---ačko- ma---i-al-?
I-- j- o- v-------- m----------
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
बिल्कुल, चमड़े से बना है
Н--авно---д коже.
Н------- о- к----
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
Na--v-----d kož-.
N------- o- k----
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
बिल्कुल, चमड़े से बना है
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
ये काफ़ी बढ़िया है
Т- је-на-оч----доб-р-квалите-.
Т- ј- н------- д---- к--------
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
T- j- -----i-o d-ba----a-it--.
T- j- n------- d---- k--------
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
ये काफ़ी बढ़िया है
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
А таш-- је з-и-т- ----љн-.
А т---- ј- з----- п-------
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A-ta-na-je-za-s-- -ovo-j--.
A t---- j- z----- p--------
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
ये मुझे पसंद है
Ов-----с- д-----.
О-- м- с- д------
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ova -i-----o-ada.
O-- m- s- d------
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
ये मुझे पसंद है
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Ов--ћ- уз--и.
О-- ћ- у-----
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
O---ć- -zet-.
O-- c-- u-----
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
М--- ли -е -в-нт---но--а-е-ит-?
М--- л- ј- е--------- з--------
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
M--u li-je--v---ua-n- zam-n--i?
M--- l- j- e--------- z--------
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
ज़रूर
П--р-зу---а-се.
П---------- с--
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
P-d-------- se.
P---------- s--
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
ज़रूर
Подразумева се.
Podrazumeva se.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
З--а--ва-е-- ---к-- -окло-.
З----------- ј- к-- п------
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Z-p--ovaćem- -- k-o-p---o-.
Z------------ j- k-- p------
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
भुगतान काउंटर वहाँ है
Там- п-ек---е бла-ајна.
Т--- п---- ј- б--------
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
T-mo -r--o-j--b-a-aj-a.
T--- p---- j- b--------
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
भुगतान काउंटर वहाँ है
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.