मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Ե--ո---ւ- ---մ- --ե---ն--:
Ե- ո----- ե- մ- ն--- գ----
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
Ye--u-um-ye- -i----- g--l
Y-- u--- y-- m- n--- g---
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Yes uzum yem mi nver gnel
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Բ-յ- ո--թան-:
Բ--- ո- թ----
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
B---s- -o--’---a-k
B----- v---- t----
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Բայց ոչ թանկ:
Bayts’ voch’ t’ank
शायद एक हैंडबैग?
Մ---ւց- -- պ-յո-ս-՞կ:
Մ------ մ- պ---------
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
Mig--s-y------ay-s-՞k
M-------- m- p-------
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
शायद एक हैंडबैग?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Miguts’ye mi payusa՞k
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Ո՞ր--ույնն -ք ուզ-ւ-:
Ո-- գ----- ե- ո------
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
VO՞r -uyn- y--’---um
V--- g---- y--- u---
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
VO՞r guynn yek’ uzum
काला, भूरा या सफ़ेद?
Սև՞,-մո---գու-յն----- -պ-տակ:
Ս--- մ----------- թ-- ս------
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
Se--,-m-k---gu-y-- t’--՞------k
S---- m----------- t---- s-----
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
काला, भूरा या सफ़ेद?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
छोटा या बड़ा?
Փո՞ք- -ե -ե՞ծ:
Փ---- թ- մ----
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
P--o՞-’r -’-e-me՞ts
P------- t--- m----
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
छोटा या बड़ा?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Կարե-ի՞ --սա --սն-մ:
Կ------ է ս- տ------
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
K---l-՞ - sa t-sn-m
K------ e s- t-----
K-r-l-՞ e s- t-s-e-
-------------------
Kareli՞ e sa tesnem
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Kareli՞ e sa tesnem
क्या यह चमड़े से बना है?
Սա -աշ-ի-ց--:
Ս- կ------ է-
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
S---ash-i՞t---e
S- k--------- e
S- k-s-v-՞-s- e
---------------
Sa kashvi՞ts’ e
क्या यह चमड़े से बना है?
Սա կաշվի՞ց է:
Sa kashvi՞ts’ e
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Թե----հ-ստ-կ-ն կ---ից:
Թ-- ա--------- կ------
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
T’-e՞-a-h--t-ka- -as-v-t-’
T---- a--------- k--------
T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’
--------------------------
T’ye՞ arhestakan kashvits’
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
T’ye՞ arhestakan kashvits’
बिल्कुल, चमड़े से बना है
Կա-վ- --ա-կե:
Կ---- ի------
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
Kas-v- -harke
K----- i-----
K-s-v- i-a-k-
-------------
Kashve iharke
बिल्कुल, चमड़े से बना है
Կաշվե իհարկե:
Kashve iharke
ये काफ़ी बढ़िया है
Ս- -ատկա-ես լ-վ---ա----:
Ս- հ------- լ-- ո---- է-
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
Sa -at---es lav-v-r-ki-e
S- h------- l-- v----- e
S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e
------------------------
Sa hatkapes lav voraki e
ये काफ़ी बढ़िया है
Սա հատկապես լավ որակի է:
Sa hatkapes lav voraki e
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
Ե---այ-ւ--կը իսկ-պ---շ---է--- -:
Ե- պ-------- ի------ շ-- է--- է-
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
Y-v pa-usa---i-ka-e- -h----zha--e
Y-- p------- i------ s--- e---- e
Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e
---------------------------------
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
ये मुझे पसंद है
Սա ի-ձ-դու----գա--ս:
Ս- ի-- դ--- է գ-----
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
Sa-i--- du- --g--is
S- i--- d-- e g----
S- i-d- d-r e g-l-s
-------------------
Sa indz dur e galis
ये मुझे पसंद है
Սա ինձ դուր է գալիս:
Sa indz dur e galis
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Սա-վե-ց-ո-մ --:
Ս- վ------- ե--
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
S--v--t-’nu---em
S- v-------- y--
S- v-r-s-n-m y-m
----------------
Sa verts’num yem
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Սա վերցնում եմ:
Sa verts’num yem
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Կա-ո՞ղ ե- --խ--ա---:
Կ----- ե- փ---------
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
Ka-o՞-h---m --vokh-nak-l
K------ y-- p-----------
K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e-
------------------------
Karo՞gh yem p’vokhanakel
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Karo՞gh yem p’vokhanakel
ज़रूर
Իհ-ր--:
Ի------
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
Ih--ke
I-----
I-a-k-
------
Iharke
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Մ----ո------վ-ր-կփ---թա-ո--ն-:
Մ--- ո---- ն--- կ-------------
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
Me-k- --r-es-nv-- -p-a-’yet-a-ore-k’
M---- v----- n--- k-----------------
M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k-
------------------------------------
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
भुगतान काउंटर वहाँ है
Ա---ե- --ամ---ղ- է:
Ա----- դ-------- է-
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
A--t--h dra-ark--n e
A------ d--------- e
A-n-e-h d-a-a-k-h- e
--------------------
Ayntegh dramarkghn e
भुगतान काउंटर वहाँ है
Այնտեղ դրամարկղն է:
Ayntegh dramarkghn e