Zbirka izraza

hr Orijentacija   »   em Where is ... ?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Orijentacija

41 [forty-one]

Where is ... ?

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski engleski (US) igra Više
Gdje je turistički ured? Wh--e is------o-ris---nfo---t--- o-fi--? W---- i- t-- t------ i---------- o------ W-e-e i- t-e t-u-i-t i-f-r-a-i-n o-f-c-? ---------------------------------------- Where is the tourist information office? 0
Imate li plan grada za mene? Do --u -ave - ---- -ap--o--me? D- y-- h--- a c--- m-- f-- m-- D- y-u h-v- a c-t- m-p f-r m-? ------------------------------ Do you have a city map for me? 0
Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? Ca----- --s-r-e---room--er-? C-- o-- r------ a r--- h---- C-n o-e r-s-r-e a r-o- h-r-? ---------------------------- Can one reserve a room here? 0
Gdje je stari grad? Wh--e -s -h--ol---i--? W---- i- t-- o-- c---- W-e-e i- t-e o-d c-t-? ---------------------- Where is the old city? 0
Gdje je katedrala? Whe-e -- th- -a-hedra-? W---- i- t-- c--------- W-e-e i- t-e c-t-e-r-l- ----------------------- Where is the cathedral? 0
Gdje je muzej? W--re -s---e--us-um? W---- i- t-- m------ W-e-e i- t-e m-s-u-? -------------------- Where is the museum? 0
Gdje se mogu kupiti poštanske marke? W------an one-bu---tam--? W---- c-- o-- b-- s------ W-e-e c-n o-e b-y s-a-p-? ------------------------- Where can one buy stamps? 0
Gdje se može kupiti cvijeće? Whe-----n one---- ---we--? W---- c-- o-- b-- f------- W-e-e c-n o-e b-y f-o-e-s- -------------------------- Where can one buy flowers? 0
Gdje se mogu kupiti vozne karte? W--r- --n--n----- t-c-et-? W---- c-- o-- b-- t------- W-e-e c-n o-e b-y t-c-e-s- -------------------------- Where can one buy tickets? 0
Gdje je luka? W--re i- --e h----u- ---arbo--(-m.)? W---- i- t-- h------ / h----- (----- W-e-e i- t-e h-r-o-r / h-r-o- (-m-)- ------------------------------------ Where is the harbour / harbor (am.)? 0
Gdje je tržnica? W--re -s--he ma--et? W---- i- t-- m------ W-e-e i- t-e m-r-e-? -------------------- Where is the market? 0
Gdje je dvorac? W-e-e-is th----stl-? W---- i- t-- c------ W-e-e i- t-e c-s-l-? -------------------- Where is the castle? 0
Kada počinje (turistički) obilazak? Wh-n -o-- the-tou---eg-n? W--- d--- t-- t--- b----- W-e- d-e- t-e t-u- b-g-n- ------------------------- When does the tour begin? 0
Kada se završava (turistički) obilazak? When do-- t-e -o---e-d? W--- d--- t-- t--- e--- W-e- d-e- t-e t-u- e-d- ----------------------- When does the tour end? 0
Koliko dugo traje (turistički) obilazak? H-- l--g -s-----t--r? H-- l--- i- t-- t---- H-w l-n- i- t-e t-u-? --------------------- How long is the tour? 0
Želim vodiča koji govori njemački. I -------i-e------de-wh- speaks-G--man. I w---- l--- a g---- w-- s----- G------ I w-u-d l-k- a g-i-e w-o s-e-k- G-r-a-. --------------------------------------- I would like a guide who speaks German. 0
Želim vodiča koji govori talijanski. I---ul- l--e - --i----ho--p-a-- ----i--. I w---- l--- a g---- w-- s----- I------- I w-u-d l-k- a g-i-e w-o s-e-k- I-a-i-n- ---------------------------------------- I would like a guide who speaks Italian. 0
Želim vodiča koji govori francuski. I -ou-- l-k- ---u--e ----sp---s -rench. I w---- l--- a g---- w-- s----- F------ I w-u-d l-k- a g-i-e w-o s-e-k- F-e-c-. --------------------------------------- I would like a guide who speaks French. 0

Svjetski jezik – Engleski

Engleski je najrašireniji jezik na svijetu. No mandarinski ili standardni kineski ima najviše izvornih govornika. Engleski kao materinji jezik govori “samo” 350 milijuna ljudi. Međutim, engleski ima velik utjecaj na druge jezike. Od sredine 20. stoljeća je uveliko dobio na važnosti. To je prije svega zbog toga što je SAD postao supersila. U mnogim zemljama engleski je prvi strani jezik u školama. Međunarodne organizacije koriste engleski kao službeni jezik. Engleski je također u mnogim zemljama službeni jezik ili lingua franca. Moguće je međutim da će drugi jezici uskoro preuzeti tu funkciju. Engleski jezik spada u skupinu zapadnogermanskih jezika. Stoga je vrlo srodan jezicima kao što je njemački. U zadnjih 1.000 godina jezik se značajno promijenio. Prije su se u enleskom koristili nastavci. Međutim, većina nastavaka s gramatičkkom funkcijom je otpala. Stoga se engleski danas može uvrstiti u izolirajuće jezike. Dakle, engleski više sliči kineskom nego njemačkom. U budućnosti će engleski jezik postati još jednostavniji. Nepravilni glagoli će vjerojatno nestati. U usporedbi s ostalim indoeuropskim jezicima engleski je jednostavan. Međutim, engleski pravopis je jako težak. Budući da se izgovor i pravopis dosta razlikuju jedan od drugog. Engleski pravopis je već stoljećima isti. Međutim, izgovor se prilično promijenio. Zato se danas još uvijek piše kao i 1400. godine. Također postoji jako puno nepravilnosti kod izgovora. Postoji 6 varijanti za kombinaciju slova ough ! Isprobajte sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough
Dali si znao?
Slovački spada u zapadnoslavenske jezike. To je materinski jezik za više od 5 milijuna ljudi. U uskom je srodstvu sa susjednim češkim. Razlog tome je zajednička prošlost u bivšoj Čehoslovačkoj. Leksički fond obaju jezika je većinom identičan. Razlike se odnose prije svega na glasovni sistem. Slovački je nastao u 10. stoljeću u vidu više dijalekata. Međutim, dugo vremena je bio pod utjecajem susjednih jezika. Zato je današnji književni slovački dobio svoj oblik tek u 19. stoljeću. Tako su se mogli pojednostaviti neki elementi u usporedbi s češkim. Ali mnogi različiti dijalekti su se održali do danas. U slovačkom jeziku se koristi latinično pismo. To je jezik koji drugi slavenski govornici najlakše razumiju... Moglo bi se reći da je slovački neka vrsta međujezika u slavenskom prostoru. Dobar razlog da se pozabavite ovim lijepim jezikom.