Zbirka izraza

hr Boje   »   em Colors

14 [četrnaest]

Boje

Boje

14 [fourteen]

Colors

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski engleski (US) igra Više
Snijeg je bijel. Sno- -----i-e. S--- i- w----- S-o- i- w-i-e- -------------- Snow is white. 0
Sunce je žuto. Th- -un--- ------. T-- s-- i- y------ T-e s-n i- y-l-o-. ------------------ The sun is yellow. 0
Naranča je narančasta. The--ra--e -- -----e. T-- o----- i- o------ T-e o-a-g- i- o-a-g-. --------------------- The orange is orange. 0
Trešnja je crvena. Th----er-y-i---e-. T-- c----- i- r--- T-e c-e-r- i- r-d- ------------------ The cherry is red. 0
Nebo je plavo. The sky i- -lu-. T-- s-- i- b---- T-e s-y i- b-u-. ---------------- The sky is blue. 0
Trava je zelena. T-e-----s -s -re-n. T-- g---- i- g----- T-e g-a-s i- g-e-n- ------------------- The grass is green. 0
Zemlja je smeđa. T---eart- -s --ow-. T-- e---- i- b----- T-e e-r-h i- b-o-n- ------------------- The earth is brown. 0
Oblak je siv. The c--ud--- g--- /-gr-y ----). T-- c---- i- g--- / g--- (----- T-e c-o-d i- g-e- / g-a- (-m-)- ------------------------------- The cloud is grey / gray (am.). 0
Gume su crne. T---tyre--/-tir-s (a--------bl--k. T-- t---- / t---- (---- a-- b----- T-e t-r-s / t-r-s (-m-) a-e b-a-k- ---------------------------------- The tyres / tires (am.) are black. 0
Koje boje je snijeg? Bijele. Wh-- -o---- --c--or--a--) -s -he-snow- W---e. W--- c----- / c---- (---- i- t-- s---- W----- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-o-? W-i-e- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the snow? White. 0
Koje boje je sunce? Žute. Wha---olour - ---o- -am.) -s the--un- -e-l-w. W--- c----- / c---- (---- i- t-- s--- Y------ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-n- Y-l-o-. --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sun? Yellow. 0
Koje boje je naranča? Narančaste. Wh-- --l--r-/-c-lo- (a-.- -- t-e o-an-e- -r-nge. W--- c----- / c---- (---- i- t-- o------ O------ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e o-a-g-? O-a-g-. ------------------------------------------------ What colour / color (am.) is the orange? Orange. 0
Koje boje je trešnja? Crvene. Wh-t col----/ -olor--am.)--s t----he--y-----. W--- c----- / c---- (---- i- t-- c------ R--- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e c-e-r-? R-d- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the cherry? Red. 0
Koje boje je nebo? Plave. W-a- c-lo------ol-r-(-m----s------ky?--lu-. W--- c----- / c---- (---- i- t-- s--- B---- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-y- B-u-. ------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sky? Blue. 0
Koje boje je trava? Zelene. W-at----ou--- --lo--(a------ --e--ra-s?-Green. W--- c----- / c---- (---- i- t-- g----- G----- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e g-a-s- G-e-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the grass? Green. 0
Koje boje je zemlja? Smeđe. W--t colo-r - -olo- (-m.) ----h- ea--h? Brow-. W--- c----- / c---- (---- i- t-- e----- B----- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e e-r-h- B-o-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the earth? Brown. 0
Koje boje je oblak? Sive. What co-o-r-- c-lo- (-m---i- th- clo-----re--- -ray -am--. W--- c----- / c---- (---- i- t-- c----- G--- / G--- (----- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e c-o-d- G-e- / G-a- (-m-)- ---------------------------------------------------------- What colour / color (am.) is the cloud? Grey / Gray (am.). 0
Koje boje su gume? Crne. W-a- -ol----- co-or--am-)--re---e-t-r---/ ----- -a-.-? B-ac-. W--- c----- / c---- (---- a-- t-- t---- / t---- (----- B----- W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) a-e t-e t-r-s / t-r-s (-m-)- B-a-k- ------------------------------------------------------------- What colour / color (am.) are the tyres / tires (am.)? Black. 0

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezični obrazac od muškaraca. Često se izražavaju neizravno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste izravnim i jasnim jezikom. Također se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, gospodarstvu ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput obitelji ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije. Žene također postavljaju više pitanja. Vjerojatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta natjecanja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Budući da se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerojatno na naš jezik utječu još i drugi čimbenici. Znanost ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pozornije slušati!
Dali si znao?
Francuski spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. Francuski se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 milijuna ljudi to je materinski jezik. Ukupno oko 220 milijuna ljudi govori francuski. Zato je francuski svjetski jezik. Puno međunarodnih organizacija koristi francuski kao službeni jezik. Francuski je prije bio također jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je francuski kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua franca). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tomu je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na Karipskim otocima ili u Južnom Pacifiku se govori francuski. Tko rado putuje, treba obvezno učiti francuski!