Kifejezéstár

hu A házban   »   et Kodus

17 [tizenhét]

A házban

A házban

17 [seitseteist]

Kodus

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. Sii--o- mei--m---. Siin on meie maja. S-i- o- m-i- m-j-. ------------------ Siin on meie maja. 0
Fent van a tető. Ü-eval-on------. Üleval on katus. Ü-e-a- o- k-t-s- ---------------- Üleval on katus. 0
Lent van a pince. All-o- k---e-. All on kelder. A-l o- k-l-e-. -------------- All on kelder. 0
A ház mögött van egy kert. M--a t-g- ----e-. Maja taga on aed. M-j- t-g- o- a-d- ----------------- Maja taga on aed. 0
A ház előtt nincs utca. M--- e-s-e--ole ---av-t. Maja ees ei ole tänavat. M-j- e-s e- o-e t-n-v-t- ------------------------ Maja ees ei ole tänavat. 0
A ház mellett fák vannak. M--a--õ-v-l-o- --ud. Maja kõrval on puud. M-j- k-r-a- o- p-u-. -------------------- Maja kõrval on puud. 0
Itt van az én lakásom. Siin-on --n---orter. Siin on minu korter. S-i- o- m-n- k-r-e-. -------------------- Siin on minu korter. 0
Itt van a konyha és a fürdőszoba. Siin-o--köö--ja------tub-. Siin on köök ja vannituba. S-i- o- k-ö- j- v-n-i-u-a- -------------------------- Siin on köök ja vannituba. 0
Ott van a nappali és a hálószoba. Seal -- elut--a----mag------b-. Seal on elutuba ja magamistuba. S-a- o- e-u-u-a j- m-g-m-s-u-a- ------------------------------- Seal on elutuba ja magamistuba. 0
A ház ajtaja be van zárva. Vä--s-ks------k--. Välisuks on lukus. V-l-s-k- o- l-k-s- ------------------ Välisuks on lukus. 0
De az ablakok nyitva vannak. K-id-ak--d-o- l-hti. Kuid aknad on lahti. K-i- a-n-d o- l-h-i- -------------------- Kuid aknad on lahti. 0
Ma hőség / forróság van. Tä-a-o- --u-. Täna on kuum. T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
Bemegyünk a nappaliba. Me l--me---utupp-. Me lähme elutuppa. M- l-h-e e-u-u-p-. ------------------ Me lähme elutuppa. 0
Ott van egy kanapé és egy fotel. S----on--i-van -----git---. Seal on diivan ja tugitool. S-a- o- d-i-a- j- t-g-t-o-. --------------------------- Seal on diivan ja tugitool. 0
Foglaljon helyet! Võt-e------! Võtke istet! V-t-e i-t-t- ------------ Võtke istet! 0
Ott áll a számítógépem. Se-l ---m-nu ar-u--. Seal on minu arvuti. S-a- o- m-n- a-v-t-. -------------------- Seal on minu arvuti. 0
Ott áll a hifiberendezésem. Seal--ei-a- mu s-er-os-s-e-m. Seal seisab mu stereosüsteem. S-a- s-i-a- m- s-e-e-s-s-e-m- ----------------------------- Seal seisab mu stereosüsteem. 0
A televízió teljesen új. Te--ka---- täi-s---uus. Telekas on täiesti uus. T-l-k-s o- t-i-s-i u-s- ----------------------- Telekas on täiesti uus. 0

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!