Kifejezéstár

hu Sport   »   et Sport

49 [negyvenkilenc]

Sport

Sport

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Sportolsz? K---sa-te-d -p-rt-? Kas sa teed sporti? K-s s- t-e- s-o-t-? ------------------- Kas sa teed sporti? 0
Igen, mozognom kell. Jah---a-p--n -n--l-igu---a. Jah, ma pean end liigutama. J-h- m- p-a- e-d l-i-u-a-a- --------------------------- Jah, ma pean end liigutama. 0
Egy sportegyesületbe járok. Ma--äin -p--di---bis. Ma käin spordiklubis. M- k-i- s-o-d-k-u-i-. --------------------- Ma käin spordiklubis. 0
Focizunk. M---ä---me -al-pa-li. Me mängime jalgpalli. M- m-n-i-e j-l-p-l-i- --------------------- Me mängime jalgpalli. 0
Olykor úszunk. Mõni-----me ujum-. Mõnikord me ujume. M-n-k-r- m- u-u-e- ------------------ Mõnikord me ujume. 0
Vagy biciklizünk. Võ- sõ---me r----ga. Või sõidame rattaga. V-i s-i-a-e r-t-a-a- -------------------- Või sõidame rattaga. 0
A városunkban van egy futballstadion. Mei- -i-nas on j---p---i--aadi-n. Meie linnas on jalgpallistaadion. M-i- l-n-a- o- j-l-p-l-i-t-a-i-n- --------------------------------- Meie linnas on jalgpallistaadion. 0
Van egy uszoda is szaunával. S-i- -- -a -a---g--u-um---assei-. Siin on ka saunaga ujumisbassein. S-i- o- k- s-u-a-a u-u-i-b-s-e-n- --------------------------------- Siin on ka saunaga ujumisbassein. 0
És van egy golfpálya. Ja -olf-väl--k. Ja golfiväljak. J- g-l-i-ä-j-k- --------------- Ja golfiväljak. 0
Mi van a televízióban? Mi- telekas- t-l-b? Mis telekast tuleb? M-s t-l-k-s- t-l-b- ------------------- Mis telekast tuleb? 0
Egy focimeccs van éppen. H-t-e- ---e- jalgpal-im--g. Hetkel tuleb jalgpallimäng. H-t-e- t-l-b j-l-p-l-i-ä-g- --------------------------- Hetkel tuleb jalgpallimäng. 0
A német csapat az angol ellen játszik. Sa-s----esk-nd ---gib-I-g-i--a--v-s--. Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. S-k-a m-e-k-n- m-n-i- I-g-i-m-a v-s-u- -------------------------------------- Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. 0
Ki nyer? Kes v--d-b? Kes võidab? K-s v-i-a-? ----------- Kes võidab? 0
Sejtésem sincs. M----- o-e a-mu-i. Mul ei ole aimugi. M-l e- o-e a-m-g-. ------------------ Mul ei ole aimugi. 0
Pillanatnyilag döntetlen az állás. Pr-e-u--n--ei- -õ-dne. Praegu on seis võrdne. P-a-g- o- s-i- v-r-n-. ---------------------- Praegu on seis võrdne. 0
A bíró belga. V---aku-ohtu--k--n B--g-as-. Väljakukohtunik on Belgiast. V-l-a-u-o-t-n-k o- B-l-i-s-. ---------------------------- Väljakukohtunik on Belgiast. 0
Most tizenegyes van. Nü-- tul-b --ristu-löök. Nüüd tuleb karistuslöök. N-ü- t-l-b k-r-s-u-l-ö-. ------------------------ Nüüd tuleb karistuslöök. 0
Gól! Egy-null! V--av! -k- --l-! Värav! Üks null! V-r-v- Ü-s n-l-! ---------------- Värav! Üks null! 0

Csak az erős szavak maradnak fenn!

A ritkábban használt szavak többször változnak, mint a sűrűn használtak. Ez az evolúció törvényei miatt lehet így. A gyakori gének az idő elteltével csak keveset változnak. Formájukban stabilabbak. És úgy néz ki, ugyanez igaz a szavakra is. Egy kutatás keretén belül angol igéket vizsgáltak meg. Ezen belül összehasonlították az igék mai formáját a régi formájukkal. Az angolban a tíz leggyakoribb ige rendhagyó. A legtöbb egyéb ige szabályos. A középkorban viszont a legtöbb ige rendhagyó volt. A ritkán használt rendhagyó igék tehát szabályos igékké fognak alakulni. 300 év múlva az angol nyelv alig fog rendhagyó igéket tartalmazni. Egyéb kutatások is kimutatták, hogy a nyelvek a génekhez hasonlóan szelektálódnak. Kutatók összehasonlították különböző nyelvek leggyakoribb szavait. Ehhez olyan szavakat választottak, melyek hasonlítanak egymásra és ugyanazt jelentik. Egy példa erre a water, Wasser, vatten . Ezeknek a szavaknak ugyanaz az eredetük, ezért hasonlítanak egymásra. Mivel fontos szavak, minden nyelvben sokszor előfordulnak. Így meg tudták tartani formájukat - és máig hasonlítanak egymásra. Kevésbé fontos szavak sokkal gyorsabban változnak. Inkább más szavakkal helyettesítik őket. Emiatt ezek a szavak a különböző nyelveken eltérnek egymástól. Az, hogy miért változnak meg a ritkán használt szavak, még nem teljesen világos. Lehetséges, hogy sokszor rosszul használják vagy ejtik ki őket. Ez amiatt van, mert kevésbé jól ismerjük őket. Előfordulhat azonban, hogy fontos szavaknak ugyanolyanoknak kell lenniük. Mert csak így lehet őket mindig ugyanúgy megérteni. És a szavak azért vannak, hogy megértsük őket.