Kifejezéstár

hu A házban   »   uk У будинку

17 [tizenhét]

A házban

A házban

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

[U budynku]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar ukrán Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. Ц--н-ш --д-нок. Ц- н-- б------- Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
TS- n-sh b-dy--k. T-- n--- b------- T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Fent van a tető. Наг--і---да-. Н----- є д--- Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
Na-----y- d--h. N----- y- d---- N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Lent van a pince. Вни---є---дв-л. В---- є п------ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
Vn--u -----dva-. V---- y- p------ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
A ház mögött van egy kert. З- б-ди-к-м є с-д. З- б------- є с--- З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Z- b---n--- y- sa-. Z- b------- y- s--- Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
A ház előtt nincs utca. П-р-- б-д---о- н-м-є -у----. П---- б------- н---- в------ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
Per-d--u-ynko---ema-- vul-t-i. P---- b------- n----- v------- P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
A ház mellett fák vannak. Б-ля -у-ин---є де---а. Б--- б------ є д------ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
B--y----d-----y----rev-. B---- b------ y- d------ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Itt van az én lakásom. Ц----я-к-а-тира Ц- м-- к------- Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
T-- m-y------tyra T-- m--- k------- T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Itt van a konyha és a fürdőszoba. Т-т --ку-ня і в-н---к-м--т-. Т-- є к---- і в---- к------- Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
Tut--e--u--nya ---an------n---. T-- y- k------ i v---- k------- T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Ott van a nappali és a hálószoba. Т-м---ві--ль-я-і-спальня. Т-- є в------- і с------- Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
T-m -e --talʹny- - --alʹ-ya. T-- y- v-------- i s-------- T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
A ház ajtaja be van zárva. Вх-дні--ве-і з-ч-н-н-. В----- д---- з-------- В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
V-h-d-i-d-e-- ---hynen-. V------ d---- z--------- V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
De az ablakok nyitva vannak. Але в--н--ві-ч-нені А-- в---- в-------- А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-- -ikna -i-chy-eni A-- v---- v--------- A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Ma hőség / forróság van. С--го-н----екотн-. С------- с-------- С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
S---odn---p-k-tno. S------- s-------- S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Bemegyünk a nappaliba. Ми --------ві-а-ь-ю. М- й---- у в-------- М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
My--̆demo u -i-al--yu. M- y----- u v--------- M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Ott van egy kanapé és egy fotel. Т---є---в-н-- -р----. Т-- є д---- і к------ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
T-- ye------ i-------. T-- y- d---- i k------ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Foglaljon helyet! С---й--! С------- С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
Si--y̆-e! S-------- S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Ott áll a számítógépem. Там -т-їть--ій ---п’ют--. Т-- с----- м-- к--------- Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
T---s----tʹ--iy̆--o--ʺ----r. T-- s------ m--- k---------- T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Ott áll a hifiberendezésem. Там-с--ї-ь-м-- ---ичн-й-ц-нт-. Т-- с----- м-- м------- ц----- Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
T-- s--ï-ʹ-mi-- -u-ych-yy̆---en-r. T-- s------ m--- m--------- t------ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
A televízió teljesen új. Т-л--і--- з---ім ---ий. Т-------- з----- н----- Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T--e-i-o- z----- n-vyy-. T-------- z----- n------ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!