Kifejezéstár

hu A házban   »   ko 집 안에서

17 [tizenhét]

A házban

A házban

17 [열일곱]

17 [yeol-ilgob]

집 안에서

[jib an-eseo]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. 우리 집- 여- 있--. 우리 집이 여기 있어요. 0
u-- j---i y---- i---e---. ul- j---- y---- i-------. uli jib-i yeogi iss-eoyo. u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-. ------------------------.
Fent van a tető. 위에- 지-- 있--. 위에는 지붕이 있어요. 0
w------ j------i i---e---. wi----- j------- i-------. wieneun jibung-i iss-eoyo. w-e-e-n j-b-n--i i-s-e-y-. -------------------------.
Lent van a pince. 밑에- 지-- 있--. 밑에는 지하가 있어요. 0
m---e---- j----- i---e---. mi------- j----- i-------. mit-eneun jihaga iss-eoyo. m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-. -------------------------.
A ház mögött van egy kert. 집 뒤-- 정-- 있--. 집 뒤에는 정원이 있어요. 0
j-- d------- j-----w---i i---e---. ji- d------- j---------- i-------. jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo. j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-. ---------------------------------.
A ház előtt nincs utca. 집 앞-- 도-- 없--. 집 앞에는 도로가 없어요. 0
j-- a--e---- d----- e----e---. ji- a------- d----- e--------. jib ap-eneun dologa eobs-eoyo. j-b a--e-e-n d-l-g- e-b--e-y-. -----------------------------.
A ház mellett fák vannak. 집 옆-- 나--- 있--. 집 옆에는 나무들이 있어요. 0
j-- y----e---- n--------i i---e---. ji- y--------- n--------- i-------. jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo. j-b y-o--e-e-n n-m-d-u--i i-s-e-y-. ----------------------------------.
Itt van az én lakásom. 제 아--- 여- 있--. 제 아파트가 여기 있어요. 0
j- a------- y---- i---e---. je a------- y---- i-------. je apateuga yeogi iss-eoyo. j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-. --------------------------.
Itt van a konyha és a fürdőszoba. 부엌- 욕-- 여- 있--. 부엌과 욕실이 여기 있어요. 0
b------- y------i y---- i---e---. bu------ y------- y---- i-------. bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo. b-e-k-w- y-g-i--i y-o-i i-s-e-y-. --------------------------------.
Ott van a nappali és a hálószoba. 거실- 침-- 저- 있--. 거실과 침실이 저기 있어요. 0
g-------- c-------i j---- i---e---. ge------- c-------- j---- i-------. geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo. g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------.
A ház ajtaja be van zárva. 대문- 닫- 있--. 대문이 닫혀 있어요. 0
d------i d------ i---e---. da------ d------ i-------. daemun-i dadhyeo iss-eoyo. d-e-u--i d-d-y-o i-s-e-y-. -------------------------.
De az ablakok nyitva vannak. 하지- 창--- 열- 있--. 하지만 창문들은 열려 있어요. 0
h------ c------------e-- y------- i---e---. ha----- c--------------- y------- i-------. hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo. h-j-m-n c-a-g-u-d-u--e-n y-o-l-e- i-s-e-y-. ------------------------------------------.
Ma hőség / forróság van. 오늘- 더--. 오늘은 더워요. 0
o-----e-- d------. on------- d------. oneul-eun deowoyo. o-e-l-e-n d-o-o-o. -----------------.
Bemegyünk a nappaliba. 우리- 거-- 가- 있--. 우리는 거실에 가고 있어요. 0
u------ g------e g--- i---e---. ul----- g------- g--- i-------. ulineun geosil-e gago iss-eoyo. u-i-e-n g-o-i--e g-g- i-s-e-y-. ------------------------------.
Ott van egy kanapé és egy fotel. 소파- 안---- 저- 있--. 소파와 안락의자가 저기 있어요. 0
s----- a-----u----- j---- i---e---. so---- a----------- j---- i-------. sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo. s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------.
Foglaljon helyet! 앉으--! 앉으세요! 0
a---e-----! an--------! anj-euseyo! a-j-e-s-y-! ----------!
Ott áll a számítógépem. 제 컴--- 저- 있--. 제 컴퓨터가 저기 있어요. 0
j- k----------- j---- i---e---. je k----------- j---- i-------. je keompyuteoga jeogi iss-eoyo. j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-. ------------------------------.
Ott áll a hifiberendezésem. 제 오--- 저- 있--. 제 오디오가 저기 있어요. 0
j- o----- j---- i---e---. je o----- j---- i-------. je odioga jeogi iss-eoyo. j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-. ------------------------.
A televízió teljesen új. TV- 새 거 예-. TV는 새 거 예요. 0
T----- s-- g-- y---. TV---- s-- g-- y---. TVneun sae geo yeyo. T-n-u- s-e g-o y-y-. -------------------.

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!