Kifejezéstár

hu A repülőtéren   »   et Lennujaamas

35 [harmincöt]

A repülőtéren

A repülőtéren

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. M---o---ksi- l-----At-e-a--e -r---erid-. M- s-------- l---- A-------- b---------- M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
Ez egy közvetlen járat? Kas-se------t-e-en-? K-- s-- o- o-------- K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. Pa--n --s ----ko--- m--t-s---se--j-. P---- ü-- a-------- m--------------- P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
A foglalásomat szeretném megerősíteni. M-----v-k-in-o-a-b--ne--ing- kinn-t--a. M- s-------- o-- b---------- k--------- M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
A foglalásomat szeretném törölni. Ma-so-v---in-oma brone---n-u t--is-a--. M- s-------- o-- b---------- t--------- M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
A foglalásomat szeretném megváltoztatni. M- --------- --------e-r----t---uta. M- s-------- o-- b----------- m----- M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
Mikor megy a következő gép Rómába? Mi-la--l-h-b--ärg--ne-l--nu--Ro-m-? M----- l---- j------- l----- R----- M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
Van még két szabad hely? Kas -a-------- -n v--l-v--a-? K-- k--- k---- o- v--- v----- K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
Nem, csak egy szabad hely van még. E---m-i- -n -ee--ain--t--ks -------ba. E-- m--- o- v--- a----- ü-- k--- v---- E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
Mikor szállunk le? M--l-- me---an---e? M----- m- m-------- M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
Mikor érkezünk meg? Mi---- -e --ab-me? M----- m- s------- M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
Mikor megy egy busz a városközpontba? M-l-al-s---ab --s--ke-klin--? M----- s----- b--- k--------- M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
Ez az ön bőröndje? K-- s-e -n te-----hv--? K-- s-- o- t--- k------ K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
Ez az ön táskája? Ka----e ------- ---t? K-- s-- o- t--- k---- K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
Ez az ön csomagja? K-----e----teie-pagas? K-- s-- o- t--- p----- K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
Mennyi csomagot vihetek magammal? Ku---a--u-p---s-t--õin-kaas- --t-a? K-- p---- p------ v--- k---- v----- K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
Húsz kilót. Kak-----en- -i--. K---------- k---- K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
Tessék?! Csak húsz kilót? Mi-, --nu-- ka--k-m-e-d ki-o? M--- a----- k---------- k---- M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

A tanulás megváltoztatja az agyunkat

Aki sokat sportol, edzésben tartja a testét. Úgy néz ki lehetséges az agyunkat is edzeni. Ez azt jelenti, hogy aki nyelveket akar tanulni, annak nem csak tehetségre van szüksége. Ugyanannyira fontos a rendszeres gyakorlás is. A gyakorlás ugyanis az agyunkban lévő struktúrákat pozitívan befolyásolja. Természetesen a nyelvtanulási tehetség legtöbbször velünk született képesség. Ennek ellenére az intenzív gyakorlás képes bizonyos agyi működések megváltoztatására. A nyelvi központ térfogata megnő. Emellett megváltoztatják azon emberek idegsejtjeit akik sokat gyakorolnak. Sokáig abban a hitben éltünk, hogy az agyat nem lehet megváltoztatni. Az volt érvényben: Amit kis gyerekként nem tanultunk meg, később már sose fogjuk. Agykutatók viszont egészen eltérő eredményre jutottak. Meg tudták mutatni, hogy agyunk egész életünk alatt mozgásban van. Úgy is lehet mondani, hogy tulajdonképpen egy izom. Ezért egészen idős korig lehet edzeni. Minden benyomást feldolgoz az agyunk. Ha agyunk edzésben van, akkor ezeket a benyomásokat sokkal jobban dolgozza fel. Ez annyit jelent, hogy gyorsabban és hatékonyabban dolgozik. Ez az elv fiatal és idős emberekre egyaránt vonatkozik. De nem szükséges feltétlenül tanulni, hogy agyunkat edzésben tartsuk. Az olvasás is egy nagyon jó gyakorlat. A kifejezetten igényes irodalom a nyelvközpontunkat fejleszti. Ez annyit jelent, hogy a szókincsünk bővül. Emellett javul a nyelvérzékünk. Érdekes, hogy nem csak a beszédközpontunk dolgozza fel a nyelvet. A mozgásért felelős része az agynak is dolgoz fel új benyomásokat. Ezért fontos hogy minél többször stimuláljuk az egész agyunkat. Tehát: Mozgassa meg testét ÉS agyát is!