Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   es Modo imperativo 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Er-s--u- p-re---o--–-¡----e-s--an -er--oso! E--- m-- p-------- – ¡-- s--- t-- p-------- E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Du--m-s-much-.------ due--as-ta-t-! D------ m----- – ¡-- d------ t----- D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Lleg-s -u-----de--–-¡-- --eg--s ----t-rde! L----- m-- t----- – ¡-- l------ t-- t----- L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! T- --e- muy--l--. - ¡-o -e r-a--t-- ---o! T- r--- m-- a---- – ¡-- t- r--- t-- a---- T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Hab--s---y-b-jo- ---N- --bl-s --- ----! H----- m-- b---- – ¡-- h----- t-- b---- H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! B---s d-m--i---.-– ¡-- be-as --n--! B---- d--------- – ¡-- b---- t----- B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! F-m----emasi---. --¡----umes-tanto! F---- d--------- – ¡-- f---- t----- F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! T----jas---m----d-. --¡-- tr-b--es t----! T------- d--------- – ¡-- t------- t----- T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! V----uy--e-r-----–---o -a-a--tan-de-ri-a! V-- m-- d------- – ¡-- v---- t-- d------- V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Álljon fel, Müller úr! ¡---á---se, s--o- -o--ne-o! ¡---------- s---- M-------- ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Ülljön le, Müller úr! ¡Sién-e-e,---ño--Moliner-! ¡--------- s---- M-------- ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Maradjon ülve, Müller úr! ¡Qué--s- -en--do-----or---liner-! ¡------- s------- s---- M-------- ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! ¡--n-a--ac-encia! ¡----- p--------- ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Szánjon rá időt! ¡-ó--s--s- tie-p-! ¡------ s- t------ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Várjon egy pillanatot! ¡Espere--- --me-to! ¡------ u- m------- ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Vigyázzon! / Legyen óvatos! ¡---g- c-i----! ¡----- c------- ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Legyen pontos! ¡-ea-punt-a-! ¡--- p------- ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ne legyen buta! ¡No -ea--on-o! ¡-- s-- t----- ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…