Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   eo Imperativo 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar eszperantó Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Vi --t-- ----m--di-igen-a-–--- -s-u-t-om ma---ig-nta! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! V- dorma- tro l---- --n---o--- t-om-lo-g-! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Vi-v--a- -r---al---e-– ----enu t-om-m--f-ue! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! V- r---s---- l---e-–--e ri-u---------t-! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Vi-paro-a- -r- -a-la--- - ne ---o-u----- mal-----! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! V- t-in--s-t-o m-lte---n--t-i--u---o----lte! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! V- fum-s-tro mult-----e fu---ti---mult-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! V- lab---- t-- --l---- -e la-oru t--m-mu-te! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Vi-v-tu-as-t-- ra-i---– -e-v-t--- t--- ----d-! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Álljon fel, Müller úr! E--t---,-S---oro Müll-r! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! Eksidu-----joro-------! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Re--- si--, Si-j--o Mül--r! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Estu pa--en--! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Szánjon rá időt! L-s--al-vi ------! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Várjon egy pillanatot! Aten-- -o-e-to-! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Est---rud-n--! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Legyen pontos! Est- aku--t-! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Ne legyen buta! N--es-u-------! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…