Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Tu---ks--------s —-neb-- toks ti------! T- t--- t------- — n---- t--- t-------- T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Tu ---p il----m-e---— nem---ok-t--p--lg-i! T- t--- i---- m---- — n------- t--- i----- T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! T- ta---v--a- ----i-- - n-p-re-k -aip-vėl--! T- t--- v---- p------ — n------- t--- v----- T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Tu-tai----r--ai--u-kiesi-—-n---j-o- --ip-g--s-ai! T- t--- g------ j------- — n------- t--- g------- T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! T----ip---liai kal-i —-n-ka-b-k t--- t---a-! T- t--- t----- k---- — n------- t--- t------ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Tu pe---a-g g-r--— --g-r----ek d---! T- p-- d--- g--- — n----- t--- d---- T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! T---e---a-- -ūkai-—-n-rū-yk ti-k--a-g! T- p-- d--- r---- — n------ t--- d---- T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Tu------au- -i--i ---e-i-b- tiek dau-! T- p-- d--- d---- — n------ t--- d---- T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Tu t--p -re-t-- -až-u--i --n---ži-ok tai- -reit--! T- t--- g------ v------- — n-------- t--- g------- T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Álljon fel, Müller úr! St--it-s- -o-- -i-le--! S-------- p--- M------- S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Ülljön le, Müller úr! Sės-i-ės, -on- -i--eri! S-------- p--- M------- S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Maradjon ülve, Müller úr! S-dė-ite, po---Miuler-! S-------- p--- M------- S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Tur--i-e -an--y---! T------- k--------- T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Szánjon rá időt! N-sk-bė-ite! N----------- N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Várjon egy pillanatot! P-l---ite -inu--l-! P-------- m-------- P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Bū--te----arg-s! B----- a-------- B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Legyen pontos! A----it- laiku! A------- l----- A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Ne legyen buta! N-bū------v-ilas! N------- k------- N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…