արտահայտությունների գիրք

hy Getting to know others   »   sl Spoznati, seznaniti se z

3 [երեք]

Getting to know others

Getting to know others

3 [tri]

Spoznati, seznaniti se z

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Živjo! Ž----- Ž-v-o- ------ Živjo! 0
Բարի օր! Do-er --n! D---- d--- D-b-r d-n- ---------- Dober dan! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: K----vam (--- -re?---k- --e (si-? K--- v-- (--- g--- K--- s-- (---- K-k- v-m (-i- g-e- K-k- s-e (-i-? --------------------------------- Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Pr-h-------z --ro-e? P-------- i- E------ P-i-a-a-e i- E-r-p-? -------------------- Prihajate iz Evrope? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Pr-ha---e iz-Amer---? P-------- i- A------- P-i-a-a-e i- A-e-i-e- --------------------- Prihajate iz Amerike? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: P--hajate-iz A--je? P-------- i- A----- P-i-a-a-e i- A-i-e- ------------------- Prihajate iz Azije? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: V---terem -otelu -ta--j--e /----b--at-? V k------ h----- s-------- / p--------- V k-t-r-m h-t-l- s-a-u-e-e / p-e-i-a-e- --------------------------------------- V katerem hotelu stanujete / prebivate? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Kak--dol---s-e-že-t-? K--- d---- s-- ž- t-- K-k- d-l-o s-e ž- t-? --------------------- Kako dolgo ste že tu? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Kako-dol----o--- o-t---? K--- d---- b---- o------ K-k- d-l-o b-s-e o-t-l-? ------------------------ Kako dolgo boste ostali? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Vam--e vš-č---kaj? V-- j- v--- t----- V-m j- v-e- t-k-j- ------------------ Vam je všeč tukaj? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Al--s-e----aj-n--d--u-t-? A-- s-- t---- n- d------- A-i s-e t-k-j n- d-p-s-u- ------------------------- Ali ste tukaj na dopustu? 0
Այցելեք ինձ! O--š-i---me ka-!--Obi--ite -- k-a-!) O------- m- k--- (-------- m- k----- O-i-č-t- m- k-j- (-b-š-i-e m- k-a-!- ------------------------------------ Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) 0
Սա իմ հասցեն է: T-k-j-j--mo----sl-v. T---- j- m-- n------ T-k-j j- m-j n-s-o-. -------------------- Tukaj je moj naslov. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: Se-v-d--- --i-imo) j-tr-? S- v----- (------- j----- S- v-d-v- (-i-i-o- j-t-i- ------------------------- Se vidiva (vidimo) jutri? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Ž-- m--je--za --t-i--ma- -e--e-a----uge-a - n-č-tu. Ž-- m- j-- z- j---- i--- ž- n---- d------ v n------ Ž-l m- j-, z- j-t-i i-a- ž- n-k-j d-u-e-a v n-č-t-. --------------------------------------------------- Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. 0
Ցտեսություն! Ad--o! A----- A-i-o- ------ Adijo! 0
Ցտեսություն! Na -vi-e-je! N- s-------- N- s-i-e-j-! ------------ Na svidenje! 0
Առայժմ! S- vidim-! S- v------ S- v-d-m-! ---------- Se vidimo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -