արտահայտությունների գիրք

hy Getting to know others   »   bs Upoznati

3 [երեք]

Getting to know others

Getting to know others

3 [tri]

Upoznati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Z--a-o! Z------ Z-r-v-! ------- Zdravo! 0
Բարի օր! Do-ar --n! D---- d--- D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Ka-- -te--/----o---? K--- s--- / K--- s-- K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: J-s-e-li Vi -z--vrop-? J---- l- V- i- E------ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Jes-e-l- V- ---A--ri-e? J---- l- V- i- A------- J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: Je-te l---i i- -z-j-? J---- l- V- i- A----- J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: U k--em -ot--u-ste -mješte--? U k---- h----- s-- s--------- U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Ko-iko -u-o -te---- -vd--? K----- d--- s-- v-- o----- K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Ko-ik- d-g--osta----? K----- d--- o-------- K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: D--ad- -----m s--o----? D----- l- V-- s- o----- D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում J---- -- o-dje n- --d--njem-od-o--? J---- l- o---- n- g-------- o------ J-s-e l- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? ----------------------------------- Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? 0
Այցելեք ինձ! Pos-e-i-- me----no-! P-------- m- j------ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Սա իմ հասցեն է: Ovo-je --ja ---esa. O-- j- m--- a------ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: H-ćem- -i-se ----a-------i? H----- l- s- s---- v------- H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Ž-o--- je, im-m--e--s-t-a-n---o----o-or-n-. Ž-- m- j-- i--- v-- s---- n---- d---------- Ž-o m- j-, i-a- v-ć s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. ------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 0
Ցտեսություն! Ć----/-Zbo--m! Ć--- / Z------ Ć-o- / Z-o-o-! -------------- Ćao! / Zbogom! 0
Ցտեսություն! D-v---nja! D--------- D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Առայժմ! D---sk--o! D- u------ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -