արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   be На кухні

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: У-ц--е ---ая---х-я? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U t--a-- n---y---u--n--? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Шт- -ы -б--ае--я---т-ва--------? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Sh-o-t- z-----s-s-a-g-----t-’---nn--? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Ты г--уе- на э-е--р--н-- -і-----а-а-а- -лі--? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
T--ga-u--h-n---le-t-y-hnay -sі n--g-z--ay ----s-? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Սոխը կտրտե՞մ: М-е-п--эз-ць цыб-л-? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
M-e pa-eza--’---yb--yu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: М---пас--уг-ць-б-льб-? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
M-- pastr-ga--’ --l-b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Սալաթը լվանա՞մ: Мне-пам--ь---лату? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-- pam---’-sal--u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Дз----л-н--? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D---sh-l-a-k-? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Дз- посуд? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
D-----s--? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Д-е-с---------р---ры? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
D-e--t--ovyya----bo-y? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
Բացիչ ունե՞ս: У -яб- ё--ь --нсер--вы нож? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U -sy-----os-s--k---erv--- -oz-? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Բացիչ ունե՞ս: У ц-б--ё------к-ы--л-а-для-бут--ек? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U -s-abe yo-ts---d---v-lka-dl-- -utele-? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Խցանահան ունե՞ս: У ц-бе-ёсц- -т-па-? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U --y-be-y-st---sh-op-r? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Ты -а--ш -уп-у г-та- -а--р-л-? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
Ty--arys- -up-- g-t----a-t-u-і? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: Т- ---жы- р-бу -а ----- п-т-л---? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
T--smaz-y-- r--- -a --tay--a--l---? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Ты -м-жы- гар-д-ін---а г-та- --шо--ы? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T- --a----h --rod-іn- -a--e----ras-ot---? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Я-на-р-ю н--с-о-. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Y- na-ry-- n------. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: В--- н-----ві-э-ь-- і -ыжкі. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vos--n-z-y----de-’-s- і --zhkі. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: В-сь ш--ян-і- т-л---і і с-рв--к-. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
V-s- --k-ya---- -----kі і s-rve-kі. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -