Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
У-ц--е ---ая---х-я?
У ц___ н____ к_____
У ц-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У цябе новая кухня?
0
U t--a-- n---y---u--n--?
U t_____ n_____ k_______
U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a-
------------------------
U tsyabe novaya kukhnya?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
У цябе новая кухня?
U tsyabe novaya kukhnya?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
Шт- -ы -б--ае--я---т-ва--------?
Ш__ т_ з________ г_______ с_____
Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я-
--------------------------------
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
0
Sh-o-t- z-----s-s-a-g-----t-’---nn--?
S___ t_ z__________ g________ s______
S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-?
-------------------------------------
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Ты г--уе- на э-е--р--н-- -і-----а-а-а- -лі--?
Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____
Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е-
---------------------------------------------
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
0
T--ga-u--h-n---le-t-y-hnay -sі n--g-z--ay ----s-?
T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______
T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-?
-------------------------------------------------
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Սոխը կտրտե՞մ:
М-е-п--эз-ць цыб-л-?
М__ п_______ ц______
М-е п-р-з-ц- ц-б-л-?
--------------------
Мне парэзаць цыбулю?
0
M-e pa-eza--’---yb--yu?
M__ p________ t________
M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-?
-----------------------
Mne parezats’ tsybulyu?
Սոխը կտրտե՞մ:
Мне парэзаць цыбулю?
Mne parezats’ tsybulyu?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
М---пас--уг-ць-б-льб-?
М__ п_________ б______
М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-?
----------------------
Мне пастругаць бульбу?
0
M-- pastr-ga--’ --l-b-?
M__ p__________ b______
M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-?
-----------------------
Mne pastrugats’ bul’bu?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Мне пастругаць бульбу?
Mne pastrugats’ bul’bu?
Սալաթը լվանա՞մ:
Мне-пам--ь---лату?
М__ п_____ с______
М-е п-м-ц- с-л-т-?
------------------
Мне памыць салату?
0
M-- pam---’-sal--u?
M__ p______ s______
M-e p-m-t-’ s-l-t-?
-------------------
Mne pamyts’ salatu?
Սալաթը լվանա՞մ:
Мне памыць салату?
Mne pamyts’ salatu?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
Дз----л-н--?
Д__ ш_______
Д-е ш-л-н-і-
------------
Дзе шклянкі?
0
D---sh-l-a-k-?
D__ s_________
D-e s-k-y-n-і-
--------------
Dze shklyankі?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
Дзе шклянкі?
Dze shklyankі?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
Дз- посуд?
Д__ п_____
Д-е п-с-д-
----------
Дзе посуд?
0
D-----s--?
D__ p_____
D-e p-s-d-
----------
Dze posud?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
Дзе посуд?
Dze posud?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Д-е-с---------р---ры?
Д__ с_______ п_______
Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы-
---------------------
Дзе сталовыя прыборы?
0
D-e--t--ovyya----bo-y?
D__ s________ p_______
D-e s-a-o-y-a p-y-o-y-
----------------------
Dze stalovyya prybory?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Дзе сталовыя прыборы?
Dze stalovyya prybory?
Բացիչ ունե՞ս:
У -яб- ё--ь --нсер--вы нож?
У ц___ ё___ к_________ н___
У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж-
---------------------------
У цябе ёсць кансервавы нож?
0
U -sy-----os-s--k---erv--- -oz-?
U t_____ y_____ k_________ n____
U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-?
--------------------------------
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Բացիչ ունե՞ս:
У цябе ёсць кансервавы нож?
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Բացիչ ունե՞ս:
У ц-б--ё------к-ы--л-а-для-бут--ек?
У ц___ ё___ а_________ д__ б_______
У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к-
-----------------------------------
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
0
U -s-abe yo-ts---d---v-lka-dl-- -utele-?
U t_____ y_____ a_________ d___ b_______
U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k-
----------------------------------------
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Բացիչ ունե՞ս:
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Խցանահան ունե՞ս:
У ц-бе-ёсц- -т-па-?
У ц___ ё___ ш______
У ц-б- ё-ц- ш-о-а-?
-------------------
У цябе ёсць штопар?
0
U --y-be-y-st---sh-op-r?
U t_____ y_____ s_______
U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r-
------------------------
U tsyabe yosts’ shtopar?
Խցանահան ունե՞ս:
У цябе ёсць штопар?
U tsyabe yosts’ shtopar?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Ты -а--ш -уп-у г-та- -а--р-л-?
Т_ в____ с__ у г____ к________
Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
0
Ty--arys- -up-- g-t----a-t-u-і?
T_ v_____ s__ u g____ k________
T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-?
-------------------------------
Ty varysh sup u getay kastrulі?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Ty varysh sup u getay kastrulі?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Т- ---жы- р-бу -а ----- п-т-л---?
Т_ с_____ р___ н_ г____ п________
Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-?
---------------------------------
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
0
T--smaz-y-- r--- -a --tay--a--l---?
T_ s_______ r___ n_ g____ p________
T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-?
-----------------------------------
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Ты -м-жы- гар-д-ін---а г-та- --шо--ы?
Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______
Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы-
-------------------------------------
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
0
T- --a----h --rod-іn- -a--e----ras-ot---?
T_ s_______ g________ n_ g____ r_________
T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y-
-----------------------------------------
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Я-на-р-ю н--с-о-.
Я н_____ н_ с____
Я н-к-ы- н- с-о-.
-----------------
Я накрыю на стол.
0
Y- na-ry-- n------.
Y_ n______ n_ s____
Y- n-k-y-u n- s-o-.
-------------------
Ya nakryyu na stol.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Я накрыю на стол.
Ya nakryyu na stol.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
В--- н-----ві-э-ь-- і -ыжкі.
В___ н____ в_______ і л_____
В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і-
----------------------------
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
0
Vos--n-z-y----de-’-s- і --zhkі.
V___ n_____ v________ і l______
V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-.
-------------------------------
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
В-сь ш--ян-і- т-л---і і с-рв--к-.
В___ ш_______ т______ і с________
В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-.
---------------------------------
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
0
V-s- --k-ya---- -----kі і s-rve-kі.
V___ s_________ t______ і s________
V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-.
-----------------------------------
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.