Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Но---к--ня-ли -маш?
Н--- к---- л- и----
Н-в- к-х-я л- и-а-?
-------------------
Нова кухня ли имаш?
0
N-v- ku--nya-l--i-ash?
N--- k------ l- i-----
N-v- k-k-n-a l- i-a-h-
----------------------
Nova kukhnya li imash?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Нова кухня ли имаш?
Nova kukhnya li imash?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
Ка-----скаш да--гот--ш--нес?
К---- и---- д- с------ д----
К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-?
----------------------------
Какво искаш да сготвиш днес?
0
Ka--o i--as---a---o-v--h -ne-?
K---- i----- d- s------- d----
K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-?
------------------------------
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
Какво искаш да сготвиш днес?
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Н----ек-р----ка ---ка -и-г-тв-ш-и-и на газ?
Н- е----------- п---- л- г----- и-- н- г---
Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з-
-------------------------------------------
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
0
Na yel-k-rich-----p----- l--g-t--sh --i----g-z?
N- y------------- p----- l- g------ i-- n- g---
N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z-
-----------------------------------------------
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Սոխը կտրտե՞մ:
Д--на-е----и ----?
Д- н----- л- л----
Д- н-р-ж- л- л-к-?
------------------
Да нарежа ли лука?
0
Da-n-rez-a l--l--a?
D- n------ l- l----
D- n-r-z-a l- l-k-?
-------------------
Da narezha li luka?
Սոխը կտրտե՞մ:
Да нарежа ли лука?
Da narezha li luka?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Да-о--л- л---ар---и-е?
Д- о---- л- к---------
Д- о-е-я л- к-р-о-и-е-
----------------------
Да обеля ли картофите?
0
D- -bely- -- --r-o--t-?
D- o----- l- k---------
D- o-e-y- l- k-r-o-i-e-
-----------------------
Da obelya li kartofite?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Да обеля ли картофите?
Da obelya li kartofite?
Սալաթը լվանա՞մ:
Д- -з-и- л--са--та-а?
Д- и---- л- с--------
Д- и-м-я л- с-л-т-т-?
---------------------
Да измия ли салатата?
0
Da--zmiya-l- --lat-ta?
D- i----- l- s--------
D- i-m-y- l- s-l-t-t-?
----------------------
Da izmiya li salatata?
Սալաթը լվանա՞մ:
Да измия ли салатата?
Da izmiya li salatata?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
Къд- ---чаши--?
К--- с- ч------
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Къде са чашите?
0
Kyd- sa ---sh--e?
K--- s- c--------
K-d- s- c-a-h-t-?
-----------------
Kyde sa chashite?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
Къде са чашите?
Kyde sa chashite?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
К----са---д---те?
К--- с- с--------
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Къде са съдовете?
0
Ky-e--- s----ete?
K--- s- s--------
K-d- s- s-d-v-t-?
-----------------
Kyde sa sydovete?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
Къде са съдовете?
Kyde sa sydovete?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
К-де-са------ри--?
К--- с- п---------
К-д- с- п-и-о-и-е-
------------------
Къде са приборите?
0
Ky-- -- -ri-----e?
K--- s- p---------
K-d- s- p-i-o-i-e-
------------------
Kyde sa priborite?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Къде са приборите?
Kyde sa priborite?
Բացիչ ունե՞ս:
Им-ш----о-в---чка з- к-н--р-и?
И--- л- о-------- з- к--------
И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-?
------------------------------
Имаш ли отварачка за консерви?
0
I-ash -i-otv-ra-hk--z- ko------?
I---- l- o--------- z- k--------
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-?
--------------------------------
Imash li otvarachka za konservi?
Բացիչ ունե՞ս:
Имаш ли отварачка за консерви?
Imash li otvarachka za konservi?
Բացիչ ունե՞ս:
Им-ш -и --ва-а--- -а-б----ки?
И--- л- о-------- з- б-------
И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и-
-----------------------------
Имаш ли отварачка за бутилки?
0
I-----li ot-a----k--z----t-lki?
I---- l- o--------- z- b-------
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i-
-------------------------------
Imash li otvarachka za butilki?
Բացիչ ունե՞ս:
Имаш ли отварачка за бутилки?
Imash li otvarachka za butilki?
Խցանահան ունե՞ս:
Има---и -ир-у---?
И--- л- т--------
И-а- л- т-р-у-о-?
-----------------
Имаш ли тирбушон?
0
I-as- li t--------?
I---- l- t---------
I-a-h l- t-r-u-h-n-
-------------------
Imash li tirbushon?
Խցանահան ունե՞ս:
Имаш ли тирбушон?
Imash li tirbushon?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
В----и т-нджера -и щ--г---и- -уп-т-?
В т--- т------- л- щ- г----- с------
В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-?
------------------------------------
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
0
V-t-zi-ten-z------i ---h----tvi-h su-a-a?
V t--- t-------- l- s---- g------ s------
V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-?
-----------------------------------------
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
В то---тига- ли--е пъ-ж-----б-т-?
В т--- т---- л- щ- п----- р------
В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-?
---------------------------------
В този тиган ли ще пържиш рибата?
0
V -o-i -igan -i---c-e --rzhi-h--ibata?
V t--- t---- l- s---- p------- r------
V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-?
--------------------------------------
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
В този тиган ли ще пържиш рибата?
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Н--т-з- скар- -------ечеш --------ит-?
Н- т--- с---- л- щ- п---- з-----------
Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е-
--------------------------------------
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
0
Na t-z- --a-a -- -h-----e-he-h --l-nc-ut--te?
N- t--- s---- l- s---- p------ z-------------
N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e-
---------------------------------------------
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Аз----г-м-м--а--.
А- с----- м------
А- с-а-а- м-с-т-.
-----------------
Аз слагам масата.
0
A-------- ma-ata.
A- s----- m------
A- s-a-a- m-s-t-.
-----------------
Az slagam masata.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Аз слагам масата.
Az slagam masata.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Т-ва са---ж-в-те, вили-и-е---л-жиц-те.
Т--- с- н-------- в------- и л--------
Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-.
--------------------------------------
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
0
Tova-sa--oz-o-et-,--il------ - -y-hit-ite.
T--- s- n--------- v-------- i l----------
T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-.
------------------------------------------
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Тов- -а -а--т-, -ин---- и --л-ет---е.
Т--- с- ч------ ч------ и с----------
Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-.
-------------------------------------
Това са чашите, чиниите и салфетките.
0
T-v- sa c------e,-c-i-i--e i--a-f-t--t-.
T--- s- c-------- c------- i s----------
T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-.
----------------------------------------
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Това са чашите, чиниите и салфетките.
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.