արտահայտությունների գիրք

hy In the kitchen   »   bg В кухнята

19 [տասնինը]

In the kitchen

In the kitchen

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Но---к--ня-ли -маш? Н--- к---- л- и---- Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
N-v- ku--nya-l--i-ash? N--- k------ l- i----- N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Ка-----скаш да--гот--ш--нес? К---- и---- д- с------ д---- К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Ka--o i--as---a---o-v--h -ne-? K---- i----- d- s------- d---- K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Н----ек-р----ка ---ка -и-г-тв-ш-и-и на газ? Н- е----------- п---- л- г----- и-- н- г--- Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na yel-k-rich-----p----- l--g-t--sh --i----g-z? N- y------------- p----- l- g------ i-- n- g--- N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Սոխը կտրտե՞մ: Д--на-е----и ----? Д- н----- л- л---- Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
Da-n-rez-a l--l--a? D- n------ l- l---- D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Да-о--л- л---ар---и-е? Д- о---- л- к--------- Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
D- -bely- -- --r-o--t-? D- o----- l- k--------- D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Սալաթը լվանա՞մ: Д- -з-и- л--са--та-а? Д- и---- л- с-------- Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
Da--zmiya-l- --lat-ta? D- i----- l- s-------- D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Къд- ---чаши--? К--- с- ч------ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Kyd- sa ---sh--e? K--- s- c-------- K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Ո՞րտեղ է սպասքը: К----са---д---те? К--- с- с-------- К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
Ky-e--- s----ete? K--- s- s-------- K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: К-де-са------ри--? К--- с- п--------- К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
Ky-- -- -ri-----e? K--- s- p--------- K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Բացիչ ունե՞ս: Им-ш----о-в---чка з- к-н--р-и? И--- л- о-------- з- к-------- И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I-ash -i-otv-ra-hk--z- ko------? I---- l- o--------- z- k-------- I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Բացիչ ունե՞ս: Им-ш -и --ва-а--- -а-б----ки? И--- л- о-------- з- б------- И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I-----li ot-a----k--z----t-lki? I---- l- o--------- z- b------- I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Խցանահան ունե՞ս: Има---и -ир-у---? И--- л- т-------- И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
I-as- li t--------? I---- l- t--------- I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: В----и т-нджера -и щ--г---и- -уп-т-? В т--- т------- л- щ- г----- с------ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V-t-zi-ten-z------i ---h----tvi-h su-a-a? V t--- t-------- l- s---- g------ s------ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: В то---тига- ли--е пъ-ж-----б-т-? В т--- т---- л- щ- п----- р------ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V -o-i -igan -i---c-e --rzhi-h--ibata? V t--- t---- l- s---- p------- r------ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Н--т-з- скар- -------ечеш --------ит-? Н- т--- с---- л- щ- п---- з----------- Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
Na t-z- --a-a -- -h-----e-he-h --l-nc-ut--te? N- t--- s---- l- s---- p------ z------------- N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Аз----г-м-м--а--. А- с----- м------ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
A-------- ma-ata. A- s----- m------ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: Т-ва са---ж-в-те, вили-и-е---л-жиц-те. Т--- с- н-------- в------- и л-------- Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
Tova-sa--oz-o-et-,--il------ - -y-hit-ite. T--- s- n--------- v-------- i l---------- T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Тов- -а -а--т-, -ин---- и --л-ет---е. Т--- с- ч------ ч------ и с---------- Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
T-v- sa c------e,-c-i-i--e i--a-f-t--t-. T--- s- c-------- c------- i s---------- T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -