արտահայտությունների գիրք

hy In the kitchen   »   fa ‫در آشپزخانه‬

19 [տասնինը]

In the kitchen

In the kitchen

‫19 [نوزده]‬

19 [nuz-dah]

‫در آشپزخانه‬

[dar âsh-paz-khâne]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: ‫تو -ک--ش-ز---ه-جدی--دا---‬ ‫-- ی- آ------- ج--- د----- ‫-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟- --------------------------- ‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ 0
to--e--âs---a----â-e-ye-jadi--d-r-? t- y-- â--------------- j---- d---- t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-? ----------------------------------- to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: ‫--ر----- می‌خواهی--پزی-‬ ‫----- چ- م------- ب----- ‫-م-و- چ- م-‌-و-ه- ب-ز-؟- ------------------------- ‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ 0
e-rooz---e -ha-â- -ik-â-h- ---p-z-? e----- c-- g----- m------- b------- e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i- ----------------------------------- emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: ‫----- -ج----رقی ی- -----ا- غذ- -ی‌پزی-‬ ‫-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م------- ‫-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م-‌-ز-؟- ---------------------------------------- ‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ 0
to-bâ-ba-g--yâ-b----z -h-z- -i-az-? t- b- b---- y- b- g-- g---- m------ t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-? ----------------------------------- to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Սոխը կտրտե՞մ: ‫-ی--ها-را قا- ----‬ ‫------ ر- ق-- ک---- ‫-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-‬ -------------------- ‫پیازها را قاچ کنم؟‬ 0
pi---hâ--- ghâ--- -o---? p------ r- g----- k----- p-â---â r- g-â-c- k-n-m- ------------------------ piâz-hâ râ ghârch konam?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: ‫--- ز-ی-- ه- ---پو-ت ب-نم؟‬ ‫--- ز---- ه- ر- پ--- ب----- ‫-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟- ---------------------------- ‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ 0
sib-zamin--h- r- p-------------? s------------ r- p---- b-------- s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-? -------------------------------- sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Սալաթը լվանա՞մ: ‫------- بشویم؟‬ ‫---- ر- ب------ ‫-ا-و ر- ب-و-م-‬ ---------------- ‫کاهو را بشویم؟‬ 0
k--- râ be-----y--? k--- r- b---------- k-h- r- b---h---a-? ------------------- kâhu râ be-shu-yam?
Ո՞րտեղ են բաժակները: ‫---ا--ا کجاس-؟‬ ‫------- ک------ ‫-ی-ا-ه- ک-ا-ت-‬ ---------------- ‫لیوانها کجاست؟‬ 0
l------------ -ast---? l------- k--- h------- l-v-n-h- k-j- h-s-a-d- ---------------------- livân-hâ kojâ hastand?
Ո՞րտեղ է սպասքը: ‫ظ-ف-ا -جاس-؟‬ ‫----- ک------ ‫-ر-ه- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫ظرفها کجاست؟‬ 0
z----hâ -----h-s--n-? z------ k--- h------- z-r---â k-j- h-s-a-d- --------------------- zarf-hâ kojâ hastand?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: ‫قاشق-- چنگال-- ----------س--د-‬ ‫---- و چ---- و ک--- ک-- ه------ ‫-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-‬ -------------------------------- ‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ 0
gh--shogh-va------âl v--kâ---k-jâ h---a-d? g-------- v- c------ v- k--- k--- h------- g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d- ------------------------------------------ ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Բացիչ ունե՞ս: ‫---ی--از-ن-دا-ی؟‬ ‫---- ب---- د----- ‫-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟- ------------------ ‫قوطی بازکن داری؟‬ 0
to -e---a---b---ko-e--h-------i? t- y-- d------------ g---- d---- t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-? -------------------------------- to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Բացիչ ունե՞ս: ‫--- -ا----بط-----ر-؟‬ ‫--- ب---- ب--- د----- ‫-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟- ---------------------- ‫درب بازکن بطری داری؟‬ 0
t- -e- -----b----o-----t-i-d--i? t- y-- d------------ b---- d---- t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-? -------------------------------- to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Խցանահան ունե՞ս: ‫چو- پن-- کش-د-ر-؟‬ ‫--- پ--- ک- د----- ‫-و- پ-ب- ک- د-ر-؟- ------------------- ‫چوب پنبه کش داری؟‬ 0
t---ek c-ub-pan-----s----ri? t- y-- c-------------- d---- t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-? ---------------------------- to yek chub-panbe-kesh dâri?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: ‫----ا----ا--م- -وپ---‌-ز-؟‬ ‫--- ا-- ق----- س-- م------- ‫-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م-‌-ز-؟- ---------------------------- ‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ 0
t- --o---i--g--blame-su----p---? t- t---- i- g------- s-- m------ t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-? -------------------------------- to tooye in ghâblame sup mipazi?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: ‫ما---را--وی ای--م-ه--ت-ب--س-- می-کن-؟‬ ‫---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م------- ‫-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م-‌-ن-؟- --------------------------------------- ‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ 0
to----i-râ d-r--n---h---â-----r-h--i----? t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------ t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-? ----------------------------------------- to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: ‫ت- --ز---ا----گری- ک-ا- م--کن--‬ ‫-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م------- ‫-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م-‌-ن-؟- --------------------------------- ‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ 0
t- s-bzi r- ----eri- k-bâb-miko--? t- s---- r- b- g---- k---- m------ t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-? ---------------------------------- to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: ‫-ن -یز--- -ی-چ-نم.‬ ‫-- م-- ر- م-------- ‫-ن م-ز ر- م-‌-ی-م-‬ -------------------- ‫من میز را می‌چینم.‬ 0
m-- m-- -â-mi------m. m-- m-- r- m--------- m-n m-z r- m---h-n-m- --------------------- man miz râ mi-chinam.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: ‫-ا--،-چ--ا- - قا-ق-ها ا---ا ه-ت--.‬ ‫----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------ ‫-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-‬ ------------------------------------ ‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ 0
k----hâ- -ha--â---- v--ghâ-s-----h- ---â-hast-n-. k------- c--------- v- g----------- i--- h------- k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d- ------------------------------------------------- kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: ‫--و--ها،--شق-ب---- -ستمال س-ره‌ه-----جا--س-ن--‬ ‫-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------ ‫-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر-‌-ا ا-ن-ا ه-ت-د-‬ ------------------------------------------------ ‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ 0
liv-n-h-, b-s-ghâ--hâ va--astmâ- ---r-h-hâ--n-â-h-s-an-. l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h------- l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d- -------------------------------------------------------- livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -