արտահայտությունների գիրք

hy In the kitchen   »   mr स्वयंपाकघरात

19 [տասնինը]

In the kitchen

In the kitchen

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

[svayampākagharāta]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: त-झे स----पा--र-नवीन --- -ा? त--- स--------- न--- आ-- क-- त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
t-----sva-a-p---g-ara-na-īn----ē-k-? t---- s-------------- n----- ā-- k-- t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: आ--तू--ा- स्-यं-ाक -र-ा- आ-ेस? आ- त- क-- स------- क---- आ---- आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
Āja -- kā---s-----p-k- -ar-ṇ-ra-ā---a? Ā-- t- k--- s--------- k------- ā----- Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: त--वि--यु- -ेगड-व--स्-----क ---ोस / क------- गॅस--े-ड--र? त- व------ श------ स------- क---- / क---- क- ग-- श------- त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
Tū--i----a-ś-g--īva-----a--mpā-a k--a---a/-ka---ēs- kī-gĕ---ś---ḍī-a-a? T- v------ ś--------- s--------- k-------- k------- k- g--- ś---------- T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Սոխը կտրտե՞մ: मी--ा-दे----- -ा? म- क---- क--- क-- म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
Mī -ā-d- ---- --? M- k---- k--- k-- M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: मी-बटाट -ो-- --? म- ब--- स--- क-- म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
M- b-ṭ-ṭ--sōl- kā? M- b----- s--- k-- M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Սալաթը լվանա՞մ: म------य-सच- -ान---ुऊ का? म- ल-------- प--- ध-- क-- म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
M------ūsac--p-nē-dh-'- kā? M- l-------- p--- d---- k-- M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Ո՞րտեղ են բաժակները: ग्ल-- कु---आहे-? ग---- क--- आ---- ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
Glās- ku-h- -h-ta? G---- k---- ā----- G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Glāsa kuṭhē āhēta?
Ո՞րտեղ է սպասքը: काच-ाम-न-क-ठ- आ--? क------- क--- आ--- क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
K--as-m-na-k---ē ---? K--------- k---- ā--- K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------- Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: सुर--- -ा-े -ु-े ----? स--- – क--- क--- आ---- स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
S----- ---ē-k--hē āh-ta? S--- – k--- k---- ā----- S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------------ Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Բացիչ ունե՞ս: तु--्य-कडे-ड-ा खो--्------पकर- आहे -ा? त--------- ड-- ख-------- उ---- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tum-cyāka-- --b--kh-laṇyācē-u---ar--a -hē-kā? T---------- ḍ--- k--------- u-------- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Բացիչ ունե՞ս: त-मच---क-े-ब---ी--------चे -पक-ण आह--का? त--------- ब---- ख-------- उ---- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tum-----aḍ- bā-alī-khō-a-yāc- u--karaṇ--ā-- k-? T---------- b----- k--------- u-------- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? ----------------------------------------------- Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Խցանահան ունե՞ս: तु--्याकडे-कॉर-क-- -------आहे-का? त--------- क---- – स----- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
T-macy-k-ḍē -ŏr-a---skrū āh- --? T---------- k---- – s--- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-? -------------------------------- Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: तू -- तव्य-व- - -ॅनवर स---श---त-स /---ज--ेस-का? त- य- त------ / प---- स-- श------ / श------ क-- त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
T- -ā tav--v--a- -------- --pa -ij-vatōs-- ś-jav-tēs- kā? T- y- t--------- p------- s--- ś---------- ś--------- k-- T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-? --------------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: त- य- त-्याव--- --नव------ -ळतोस-/ तळ-े- का? त- य- त------ / प---- म--- त---- / त---- क-- त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
T---- ta-yāv---- ----v--a ---ē ta-atō-a/ -a---ēs--kā? T- y- t--------- p------- m--- t-------- t------- k-- T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-? ----------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: त- ह्य---्रीलव----ज-य--भाजत---- --ज--- का? त- ह--- ग------ भ----- भ----- / भ----- क-- त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
T- --ā g-īl-v----b---yā b--------/ bhāj---s- k-? T- h-- g-------- b----- b--------- b-------- k-- T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-? ------------------------------------------------ Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: मी---- -ाव-ो --ल----. म- म-- ल---- / ल----- म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
M--mē-a-l-----/ l-va-ē. M- m--- l------ l------ M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-. ----------------------- Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: इ-े सुरी-- क-ट- -ण--चम-- आ-ेत. इ-- स--- – क--- आ-- च--- आ---- इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
Ithē -u-ī –--ā-ē-ā-- cama-ē -hēt-. I--- s--- – k--- ā-- c----- ā----- I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: इ-- -्ला---त-टे -णि-रुमाल आ-े-. इ-- ग----- त--- आ-- र---- आ---- इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
It-ē-g--sa- tāṭ- --i--u-āla -hē-a. I--- g----- t--- ā-- r----- ā----- I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -