արտահայտությունների գիրք

hy In the kitchen   »   lv Virtuvē

19 [տասնինը]

In the kitchen

In the kitchen

19 [deviņpadsmit]

Virtuvē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Vai---v--r-j--na---rtu-e? V-- t-- i- j---- v------- V-i t-v i- j-u-a v-r-u-e- ------------------------- Vai tev ir jauna virtuve? 0
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Ko-t- --die- -ē---- --t--ot? K- t- š----- v----- g------- K- t- š-d-e- v-l-e- g-t-v-t- ---------------------------- Ko tu šodien vēlies gatavot? 0
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Vai t--gata-o -- e-ek-r-s-ās -a--u- gāzes-pl--s? V-- t- g----- u- e---------- v-- u- g---- p----- V-i t- g-t-v- u- e-e-t-i-k-s v-i u- g-z-s p-ī-s- ------------------------------------------------ Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts? 0
Սոխը կտրտե՞մ: Vai--a----g---z---ī-olus? V-- m-- s------- s------- V-i m-n s-g-i-z- s-p-l-s- ------------------------- Vai man sagriezt sīpolus? 0
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: V-- ma---o---o--kartup--us? V-- m-- n------ k---------- V-i m-n n-m-z-t k-r-u-e-u-? --------------------------- Vai man nomizot kartupeļus? 0
Սալաթը լվանա՞մ: Va- -a- -----gāt sa-ātus? V-- m-- n------- s------- V-i m-n n-m-z-ā- s-l-t-s- ------------------------- Vai man nomazgāt salātus? 0
Ո՞րտեղ են բաժակները: Kur ir -lā--s? K-- i- g------ K-r i- g-ā-e-? -------------- Kur ir glāzes? 0
Ո՞րտեղ է սպասքը: K-- i- tr---i? K-- i- t------ K-r i- t-a-k-? -------------- Kur ir trauki? 0
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: K-- -- ----a-pi-d--um-? K-- i- g---- p--------- K-r i- g-l-a p-e-e-u-i- ----------------------- Kur ir galda piederumi? 0
Բացիչ ունե՞ս: V-i-te- ------servu-k-rbu-a---i-āmais? V-- t-- i- k------- k---- a----------- V-i t-v i- k-n-e-v- k-r-u a-t-i-ā-a-s- -------------------------------------- Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais? 0
Բացիչ ունե՞ս: V-i -ev--r----e-- atta--ā--is? V-- t-- i- p----- a----------- V-i t-v i- p-d-ļ- a-t-i-ā-a-s- ------------------------------ Vai tev ir pudeļu attaisāmais? 0
Խցանահան ունե՞ս: V------ i--kor-- viļķ--? V-- t-- i- k---- v------ V-i t-v i- k-r-u v-ļ-i-? ------------------------ Vai tev ir korķu viļķis? 0
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Va--tu -ār--- ---- š-j-----l-? V-- t- v----- z--- š--- k----- V-i t- v-r-s- z-p- š-j- k-t-ā- ------------------------------ Vai tu vārīsi zupu šajā katlā? 0
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: V---tu-c-ps- zi-i----ā-pan-ā? V-- t- c---- z--- š--- p----- V-i t- c-p-i z-v- š-j- p-n-ā- ----------------------------- Vai tu cepsi zivi šajā pannā? 0
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Vai--- --i----i ------u- -z -ī-gr----? V-- t- g------- d------- u- š- g------ V-i t- g-i-l-s- d-r-e-u- u- š- g-i-l-? -------------------------------------- Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla? 0
Ես սեղանն եմ պատրաստում: E- -lā-u gald-. E- k---- g----- E- k-ā-u g-l-u- --------------- Es klāju galdu. 0
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: T- -------,---kšiņas--n-k--o---. T- i- n---- d------- u- k------- T- i- n-ž-, d-k-i-a- u- k-r-t-s- -------------------------------- Te ir naži, dakšiņas un karotes. 0
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Te -r----ze-, -ķ-v-i--n -al--t-s. T- i- g------ š----- u- s-------- T- i- g-ā-e-, š-ī-j- u- s-l-e-e-. --------------------------------- Te ir glāzes, šķīvji un salvetes. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -