Perché non sei venuto?
Сы--------ык-эмы-Iу-гъ--?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da uky-yk---m-k-ua-j-r?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Perché non sei venuto?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Ero malato.
С-гъ-й--я-ъ.
С-----------
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sy----hh-e-a-.
S-------------
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Ero malato.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
Non sono venuto perché ero malato.
Сы----ы-I-мык---ъ-г--- с-гъо--эяг--шъ-ары..
С--------------------- с------------- а----
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
Syk--y--jemy----agje- --go-s-h--ja-je-h a-y..
S-------------------- s---------------- a----
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Non sono venuto perché ero malato.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Perché lei non è venuta?
Сы-а -- --зы-ъ-ы-ъ) къы-ы-Iэ-ы-I--г-эр?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd- ----bzyl-yg- -yzy---e-y----g--r?
S--- a- (-------- k------------------
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Perché lei non è venuta?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Era stanca.
Ар пш-ыг-агъ-.
А- п----------
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar-psh-g--je.
A- p---------
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Era stanca.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
Lei non è venuta perché era stanca.
А- (-зыл--ыгъ- к-ыз-------Iуа--эр -ш-ы-ъ--ъ--- ар-.
А- (---------- к----------------- п----------- а---
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A- (b--l-yg-------Ij---k-u--jer-p-h---g-esh a--.
A- (-------- k----------------- p---------- a---
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Lei non è venuta perché era stanca.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Perché non è venuto?
С-д-----(--улъ-ы--)---ы-ыкIэм---у--ъ-р?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda a--(hul-yg) k---kIj-myk---gj--?
S--- a- (------- k------------------
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Perché non è venuto?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Non ne aveva voglia.
Фэчэф-г---.
Ф----------
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fje-hj-fyg--p.
F-------------
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
Non ne aveva voglia.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
А- -ъ--ы------Iу-гъэр къ-кI---у-----фыг-э---ъ ар-.
А- к----------------- к-------- ф------------ а---
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar --zy-Ije-ykI-agj-r-kj-kI-nje-------j--y-jep--- ar-.
A- k----------------- k--------- f--------------- a---
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Perché non siete venuti?
Сыда --ук-ы------ыкIуа--эр?
С--- ш---------------------
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a-shuk--yk---mykI---j--?
S--- s---------------------
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Perché non siete venuti?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
La nostra macchina è rotta.
Т-м--и-э--ъутэгъ-г-э.
Т------- к-----------
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti--s----- k-t----g--.
T--------- k----------
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
La nostra macchina è rotta.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
Т--ъыз-к---ыкIу--ъ-р-тима-и-- -ъ---гъ-гъ--ъ--р-.
Т------------------- т------- к------------ а---
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Tykyz-kIjem--Iu----r-tima-h--j- ----e-a--es-----.
T------------------- t--------- k----------- a---
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Perché non sono venuti?
Сыда ----хэ- ------Iэ-----агъ--эр?
С--- ц------ к--------------------
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Sy-a --yf---- ky----j---kI-ag-e-j-r?
S--- c------- k---------------------
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Perché non sono venuti?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Hanno perso il treno.
М-ш--ку--к----н---э-.
М------- к-----------
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mj--hI------ys-h-nagje-.
M--------- k------------
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Hanno perso il treno.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
А-----ъы--кIэ-ык-уаг---эр ---I-к-- къыщина-ъэ-э-- -ры.
А--- к------------------- м------- к------------- а---
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A--er-ky----je-y-I--gj--jer m--shIok---k--h-in-gje-je-h---y.
A---- k-------------------- m--------- k--------------- a---
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Perché non sei venuto?
Сы-----ъы-ыкI-м----а-ъ--?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S----u-yz---je-ykI--g-e-?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Perché non sei venuto?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Non potevo.
Сыкъэ---н----ыф-тыгъэп.
С---------- с----------
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S-kjek-----------tyg--p.
S----------- s----------
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
Non potevo.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
Non sono venuto perché non potevo.
Сэ--ы-ъы-ы---------гъ-р сыф-т-гъ--ы----р-.
С- с------------------- с------------ а---
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje-----zy-Ij-m-kIuag----syf---g-ep-sh----.
S-- s------------------- s------------ a---
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
Non sono venuto perché non potevo.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.