これは ベルリン行き です か ? |
ਕ- -ਰਲ-- ਲਈ-ਇਹੋ-ਟ੍-ੇਨ --?
ਕ- ਬ---- ਲ- ਇ-- ਟ---- ਹ--
ਕ- ਬ-ਲ-ਨ ਲ- ਇ-ੋ ਟ-ਰ-ਨ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ?
0
kī--a-alina la-- i-- ṭ-ē---h-i?
k- b------- l--- i-- ṭ---- h---
k- b-r-l-n- l-'- i-ō ṭ-ē-a h-i-
-------------------------------
kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
|
これは ベルリン行き です か ?
ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ?
kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
|
列車は 何時発 です か ? |
ਇਹ ਟ੍-ੇ- -ਦੋ- ਚ-ਦ- ਹ-?
ਇ- ਟ---- ਕ--- ਚ--- ਹ--
ਇ- ਟ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਚ-ਦ- ਹ-?
----------------------
ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ?
0
I---ṭ-ēna-k-------lad--hai?
I-- ṭ---- k---- c----- h---
I-a ṭ-ē-a k-d-ṁ c-l-d- h-i-
---------------------------
Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
|
列車は 何時発 です か ?
ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ?
Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ? |
ਇਹ ਟ੍ਰ-- ---ਿਨ----ਂ-ਪ-ੁੰ-----ੈ?
ਇ- ਟ---- ਬ---- ਕ--- ਪ------ ਹ--
ਇ- ਟ-ਰ-ਨ ਬ-ਲ-ਨ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ੀ ਹ-?
-------------------------------
ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ?
0
Iha -rē-a -------- -a-ō-----uc--ī -a-?
I-- ṭ---- b------- k---- p------- h---
I-a ṭ-ē-a b-r-l-n- k-d-ṁ p-h-c-d- h-i-
--------------------------------------
Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ?
Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
|
すみません 、 通して ください 。 |
ਮਾਫ---ਨਾ -ੀ---ਂ --ਗ---- --ਦ----ਸਕਦੀ -ਾਂ?
ਮ-- ਕ--- ਕ- ਮ-- ਅ--- ਜ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਮ-ਫ ਕ-ਨ- ਕ- ਮ-ਂ ਅ-ਗ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Mā-h-------ā--ī m-i----- j--s-k---/--aka-- hāṁ?
M---- k----- k- m--- a-- j- s------ s----- h---
M-p-a k-r-n- k- m-i- a-ē j- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
すみません 、 通して ください 。
ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
それは 私の 席だと 思います が 。 |
ਮ--- ---ਲ -ੈ ਇਹ----- -ਗਾਹ---।
ਮ--- ਖ--- ਹ- ਇ- ਮ--- ਜ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਖ-ਆ- ਹ- ਇ- ਮ-ਰ- ਜ-ਾ- ਹ-।
-----------------------------
ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ।
0
M-----h-'ā-- --i -h--mērī j--āh---ai.
M--- k------ h-- i-- m--- j----- h---
M-r- k-i-ā-a h-i i-a m-r- j-g-h- h-i-
-------------------------------------
Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
|
それは 私の 席だと 思います が 。
ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ।
Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
ਮ-ਨੂੰ---ਗਦਾ ਹੈ -ਿ---ੰ ਮੇ-ੀ-ਜ-ਾ---ੇ---ਠ- - ---ੀ-ਹ-ਂ।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਤ-- ਮ--- ਜ--- ਤ- ਬ--- / ਬ--- ਹ---
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ੰ ਮ-ਰ- ਜ-ਾ- ਤ- ਬ-ਠ- / ਬ-ਠ- ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ।
0
M---ū--a--d---a--ki-t---ērī -a---- tē ----hā/-bai----h-iṁ.
M---- l----- h-- k- t- m--- j----- t- b------ b----- h----
M-i-ū l-g-d- h-i k- t- m-r- j-g-h- t- b-i-h-/ b-i-h- h-i-.
----------------------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ।
Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
|
寝台車は どこ です か ? |
ਸ-ੀ-ਰ ---ਥੇ-ਹੈ?
ਸ---- ਕ---- ਹ--
ਸ-ੀ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------
ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
S-l----a -i-----a-?
S------- k---- h---
S-l-p-r- k-t-ē h-i-
-------------------
Salīpara kithē hai?
|
寝台車は どこ です か ?
ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Salīpara kithē hai?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
ਸਲੀ-- -੍ਰ-ਨ-ਦ- ਅ-ਤ-ਵ-ੱਚ ਹੈ।
ਸ---- ਟ---- ਦ- ਅ-- ਵ--- ਹ--
ਸ-ੀ-ਰ ਟ-ਰ-ਨ ਦ- ਅ-ਤ ਵ-ੱ- ਹ-।
---------------------------
ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
S-līp--a-ṭ-ēna -- --- v--- --i.
S------- ṭ---- d- a-- v--- h---
S-l-p-r- ṭ-ē-a d- a-a v-c- h-i-
-------------------------------
Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
ਅਤ----ਜਨ-ਾਨ-/ ---ਨਾ--ਆ---ੱਥ- --- -ਸ਼-ਰ---ਿੱ-।
ਅ-- ਭ------ / ਭ------- ਕ---- ਹ-- –---- ਵ----
ਅ-ੇ ਭ-ਜ-ਯ-ਨ / ਭ-ਜ-ਾ-ਿ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? –-ੁ-ੂ ਵ-ੱ-।
--------------------------------------------
ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ।
0
Atē--h-jan---na/ ----anā-i-- ----ē--ai?-–Ś-r---ica.
A-- b----------- b---------- k---- h--- –---- v----
A-ē b-ō-a-a-ā-a- b-ō-a-ā-i-ā k-t-ē h-i- –-u-ū v-c-.
---------------------------------------------------
Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ।
Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
|
下段に 寝たいの です が 。 |
ਕੀ-ਮੈਂ-ਹ-ਠਾਂ ---ਸਕ---- --ਦ--ਹਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਹ---- ਸ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਹ-ਠ-ਂ ਸ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K- m-iṁ -ē-hāṁ-s- s--a-ā/ s--ad---ā-?
K- m--- h----- s- s------ s----- h---
K- m-i- h-ṭ-ā- s- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
-------------------------------------
Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
|
下段に 寝たいの です が 。
ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
|
中段に 寝たいの です が 。 |
ਕ- --ਂ------- ਸੋ-ਸ--ਾ --ਸਕ---ਹ--?
ਕ- ਮ-- ਵ----- ਸ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਸ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī -aiṁ--ic-k--a-s- s-ka--/ -akadī h--?
K- m--- v------- s- s------ s----- h---
K- m-i- v-c-k-r- s- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
|
中段に 寝たいの です が 。
ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
|
上段に 寝たいの です が 。 |
ਕ--ਮੈਂ ਉੱ-ਰ-----ਕ-ਾ / ਸ--ੀ-ਹ-ਂ?
ਕ- ਮ-- ਉ--- ਸ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਉ-ਪ- ਸ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī----- u---a sō--ak--ā/-sa---ī--āṁ?
K- m--- u---- s- s------ s----- h---
K- m-i- u-a-a s- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
------------------------------------
Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
|
上段に 寝たいの です が 。
ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
|
国境には いつ 着きます か ? |
ਅਸ-ਂ --ਹੱਦ ਤੇ--ਦੋ- -----ਗੇ?
ਅ--- ਸ---- ਤ- ਕ--- ਹ-------
ਅ-ੀ- ਸ-ਹ-ਦ ਤ- ਕ-ੋ- ਹ-ਵ-ਂ-ੇ-
---------------------------
ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ?
0
Asī- sar----a--- k-d-- -ōvā--ē?
A--- s------- t- k---- h-------
A-ī- s-r-h-d- t- k-d-ṁ h-v-ṅ-ē-
-------------------------------
Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
|
国境には いつ 着きます か ?
ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ?
Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
ਬ-ਲਿ--ਯ-ਤਰ--ਵ-ੱ- ---ਨਾ ਸਮ-- --ਗਦਾ-ਹ-?
ਬ---- ਯ---- ਵ--- ਕ---- ਸ--- ਲ---- ਹ--
ਬ-ਲ-ਨ ਯ-ਤ-ਾ ਵ-ੱ- ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------------------
ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
B--al--a-y-t-------a--inā--a-āṁ-l-gadā--a-?
B------- y----- v--- k--- s---- l----- h---
B-r-l-n- y-t-r- v-c- k-n- s-m-ṁ l-g-d- h-i-
-------------------------------------------
Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
|
列車は 遅れて います か ? |
ਕੀ-ਟ੍-ੇਨ ਦੇਰ- --ਲ ਚ-- --- ਹ-?
ਕ- ਟ---- ਦ--- ਨ-- ਚ-- ਰ-- ਹ--
ਕ- ਟ-ਰ-ਨ ਦ-ਰ- ਨ-ਲ ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ?
0
K--ṭrē-- d-----āl- -al---ahī-hai?
K- ṭ---- d--- n--- c--- r--- h---
K- ṭ-ē-a d-r- n-l- c-l- r-h- h-i-
---------------------------------
Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
|
列車は 遅れて います か ?
ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ?
Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
|
何か 読むものを 持っています か ? |
ਕ- --ਹਾਡੇ-ਕੋਲ ਪ-੍-ਨ-ਲ- -ੁਝ-ਹੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਪ---- ਲ- ਕ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-੍-ਨ ਲ- ਕ-ਝ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ?
0
K----hā-ē --l- p--h--- la-- ---ha -ai?
K- t----- k--- p------ l--- k---- h---
K- t-h-ḍ- k-l- p-ṛ-a-a l-'- k-j-a h-i-
--------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
|
何か 読むものを 持っています か ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
ਕੀ ਇ--ੇ-----–-ਪ-ਣ--- ਕੁ--ਮਿ-----ਾ --?
ਕ- ਇ--- ਖ-- – ਪ-- ਲ- ਕ-- ਮ-- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਣ – ਪ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
Kī--thē k--ṇa --p-ṇ---a-ī--uj-a ---a--a---- -ai?
K- i--- k---- – p--- l--- k---- m--- s----- h---
K- i-h- k-ā-a – p-ṇ- l-'- k-j-a m-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
|
朝7時に 起こして もらえます か ? |
ਕੀ ਤੁ--- ---ੂੰ 7-ਵਜੇ -ਗਾ--- ?
ਕ- ਤ---- ਮ---- 7 ਵ-- ਜ----- ?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ 7 ਵ-ੇ ਜ-ਾ-ਗ- ?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ?
0
K- -usī- -ainū-7 -a-ē-ja-ā'u-ē?
K- t---- m---- 7 v--- j--------
K- t-s-ṁ m-i-ū 7 v-j- j-g-'-g-?
-------------------------------
Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ?
Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?
|