これは ベルリン行き です か ? |
Мы------р------барат-н -о-ы- -а?
М---- Б------- б------ п---- б--
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mı--w B----n-- --r-t-n p---z---?
M---- B------- b------ p---- b--
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
これは ベルリン行き です か ?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
列車は 何時発 です か ? |
Бұ----йыз-қа-ан--үр-ді?
Б-- п---- қ---- ж------
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
B-l po-ı- q--a- -üred-?
B-- p---- q---- j------
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
|
列車は 何時発 です か ?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ? |
Пой-- Б--л--г--қа-ан----ед-?
П---- Б------- қ---- ж------
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P-yı---erlï-ge --şan je-edi?
P---- B------- q---- j------
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
すみません 、 通して ください 。 |
К-ш-ріңі-- -туг---ұ-с-т -а?
К--------- ө---- р----- п--
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
Keşi---i-- --wge-ruq-at--a?
K--------- ö---- r----- p--
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
すみません 、 通して ください 。
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
それは 私の 席だと 思います が 。 |
Мен-ң-е,---- — м-ні---рны-.
М------- б-- — м---- о-----
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Meniñşe, b-l —--eni--orn--.
M------- b-- — m---- o-----
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
それは 私の 席だと 思います が 。
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
Мен----- с-- м-н-ң-о------ --ырсыз.
М------- с-- м---- о------ о-------
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
Meniñ--, -i----niñ--r--mda-ot--sız.
M------- s-- m---- o------ o-------
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
寝台車は どこ です か ? |
Ұ-ық--й--н-в--о---ай-а?
Ұ--------- в---- қ-----
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
U----a-t-n-vago---ayd-?
U--------- v---- q-----
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
寝台車は どこ です か ?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
Ұ---т---ын---г---по-ы-д-- с-ң---а.
Ұ--------- в---- п------- с-------
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U----a-t-n--ago- p-y---ı--s------.
U--------- v---- p------- s-------
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
В-г-н--е----х------й-а----------ы- б------.
В--------------- қ----- – П------- б-------
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va--n-m-yr-m-an- q--d-? - Po--zd-ñ b------.
V--------------- q----- – P------- b-------
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
下段に 寝たいの です が 。 |
М-----т--- ж---а- --ла--а?
М-- а----- ж----- б--- м--
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
Men as--n- j---a--bo-- m-?
M-- a----- j----- b--- m--
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
|
下段に 寝たいの です が 。
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
|
中段に 寝たいの です が 。 |
М-н-орт--ын- -а-са- --л- -а?
М-- о------- ж----- б--- м--
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-------sı-- j--sa--b--a-ma?
M-- o------- j----- b--- m--
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
|
中段に 寝たいの です が 。
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
|
上段に 寝たいの です が 。 |
М-н----і-е -а-са--бо-а-м-?
М-- ү----- ж----- б--- м--
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
Men ü---ne---tsa- -o-----?
M-- ü----- j----- b--- m--
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
|
上段に 寝たいの です が 。
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
|
国境には いつ 着きます か ? |
Ш-кара------а--бо--мыз?
Ш------- қ---- б-------
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şe---ada ---an-bo-----?
Ş------- q---- b-------
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
|
国境には いつ 着きます か ?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
Б--линге--ейі--п-йыз қ-----жүр--і?
Б------- д---- п---- қ---- ж------
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Be-l-nge-de-i- -oyı----nşa-jü-ed-?
B------- d---- p---- q---- j------
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
列車は 遅れて います か ? |
П--ыз ---іге --?
П---- к----- м--
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Poyız -eş--e-me?
P---- k----- m--
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
|
列車は 遅れて います か ?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
|
何か 読むものを 持っています か ? |
Сізде о-иты- б-рд-ңе--ар м-?
С---- о----- б------ б-- м--
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
Si-de-oqï-ın b---eñ- ------?
S---- o----- b------ b-- m--
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
何か 読むものを 持っています か ?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
Мұн-а--ш-п-ж----н бірд-ңе-б-- м-?
М---- і---------- б------ б-- м--
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
Mund--işip------n-b-r-e---ba- -a?
M---- i---------- b------ b-- m--
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
朝7時に 起こして もらえます か ? |
Мені-сағат--етіде ----п-жібе----з --?
М--- с---- ж----- о---- ж-------- б--
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M----s-ğ-t j--id- oy-------b-r-si- --?
M--- s---- j----- o----- j-------- b--
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|