| これは ベルリン行き です か ? |
Мы--- Б-р-ин----ар-ты- -о--- б-?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mına- -----ng- ba----n-po--z-ba?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
これは ベルリン行き です か ?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
| 列車は 何時発 です か ? |
Бұ--п--ы- -аш-н-жү-е-і?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bul--oyı----ş-n-jüre-i?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
|
列車は 何時発 です か ?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
|
| ベルリンには 何時に 到着です か ? |
П--ы- --р---ге----ан--ет-ді?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
Po--- -------e q---- j-t--i?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
| すみません 、 通して ください 。 |
Кешір-ң-з- --уге---қса- па?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
K-şi-i-iz,-ö------uqs-t-pa?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
すみません 、 通して ください 。
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
| それは 私の 席だと 思います が 。 |
М-ні-----б---—-м---ң --ны-.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Me-iñş---b-l-— m---ñ--rnı-.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
それは 私の 席だと 思います が 。
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
| あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
Мен---е, сі- м--і- --нымд- от-р---.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-ni-şe--si--men-ñ----ım-a-otı-s--.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
| 寝台車は どこ です か ? |
Ұ---т-йтын-----н--а---?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
U--qt-y--n -a-on-----a?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
寝台車は どこ です か ?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
| 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
Ұйық--------аг-н---й----- со-ы-д-.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U-ıqt--t-n-va-o- --y-z----s--ın--.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
| 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
Ва-он-м-й-а-хан--қа-да?-----йы-д---б---н-а.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
V-gon-meyra-xan---a-da----Poyı-d-ñ ----n-a.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
| 下段に 寝たいの です が 。 |
Мен а-ты-а-ж------б-л- м-?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M-n-ast-n--j--s-m-b-la -a?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
|
下段に 寝たいの です が 。
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
|
| 中段に 寝たいの です が 。 |
Ме- ---ас--а -а-сам-бола ма?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
Men ort--ına ja-s-m b-l- ma?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
|
中段に 寝たいの です が 。
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
|
| 上段に 寝たいの です が 。 |
М-н--ст-не--а-с-м--о-а м-?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
Men ---ine j--sam--------?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
|
上段に 寝たいの です が 。
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
|
| 国境には いつ 着きます か ? |
Ш----а-- қ---- б--а-ыз?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şe-ara-a ----- -olam--?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
|
国境には いつ 着きます か ?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
|
| ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
Б------е---й----о-ыз--а--а---р---?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
B------- ----n--oyız-q---a ----di?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
| 列車は 遅れて います か ? |
П-й-- к-ш--е---?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
P--ız k-ş----me?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
|
列車は 遅れて います か ?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
|
| 何か 読むものを 持っています か ? |
С-зде-о---ын------ңе-ба--м-?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
Siz---oq-t-- b-rdeñe--a- -a?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
何か 読むものを 持っています か ?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
| ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
М-н-а і----ж----н-бірде-е-б-- --?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M--d----i--j-y-----i-de---bar---?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
| 朝7時に 起こして もらえます か ? |
М-н--сағат -----е о-т-п--іб----і---е?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M-n---a-at--et-d- -yat-p---b---s-z-b-?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|