これは ベルリン行き です か ?
هل-هذ--ا-قطا- م--ه --- بر--ن؟
ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____
ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
0
hal ha-ha a-q-ta- m-t-j-h------ -arl-n?
h__ h____ a______ m______ i____ b______
h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-?
---------------------------------------
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
これは ベルリン行き です か ?
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
列車は 何時発 です か ?
مت--ين--ق ---ط-ر؟
___ ي____ ا______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
------------------
متى ينطلق القطار؟
0
m--aa y--t---q a-qi---?
m____ y_______ a_______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-
-----------------------
mataa yantaliq alqitar?
列車は 何時発 です か ?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqitar?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
متى --- ---ط-- إ-----ل--؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
--------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
ma--a--a-il --q-tar i-laa--ar-in?
m____ y____ a______ i____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
すみません 、 通して ください 。
عذرا ----مكن-- --مرو-؟
ع___ ه_ ي_____ ا______
ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟
----------------------
عذرا هل يمكنني المرور؟
0
e-dh---n--al--umki-uni-alma---?
e_______ h__ y________ a_______
e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r-
-------------------------------
eadhiran hal yumkinuni almarur?
すみません 、 通して ください 。
عذرا هل يمكنني المرور؟
eadhiran hal yumkinuni almarur?
それは 私の 席だと 思います が 。
اعت-د--- ه---م---ي.
ا____ أ_ ه__ م_____
ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
اعتقد أن هذا مقعدي.
0
a-ta-i- ana ha------q--i.
a______ a__ h____ m______
a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-.
-------------------------
aetaqid ana hadha maqadi.
それは 私の 席だと 思います が 。
اعتقد أن هذا مقعدي.
aetaqid ana hadha maqadi.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
أ---- -------- -- -ق---.
أ____ أ__ ت___ ف_ م_____
أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي-
------------------------
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
0
aetaqid a---- ta-li- fi m-----.
a______ a____ t_____ f_ m______
a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-.
-------------------------------
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
寝台車は どこ です か ?
--ن عر-ة-ا-نو-؟
___ ع___ ا_____
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
----------------
أين عربة النوم؟
0
a--a --rba- --na-m?
a___ e_____ a______
a-n- e-r-a- a-n-w-?
-------------------
ayna earbat alnawm?
寝台車は どこ です か ?
أين عربة النوم؟
ayna earbat alnawm?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
تو-د ع--ة---نوم ----ه--- -----ر.
ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______
ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-.
--------------------------------
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
0
t--j---ea--a--al-a-m -i-ni-ay-- --qi---.
t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______
t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r-
----------------------------------------
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
--ين-ع-بة-ا-طعام- ـــ-ف--ال--دمة.
____ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
----------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
0
wa---a-e-r--- a-t-e-m? — fi a-m--ad-mati.
w_____ e_____ a_______ — f_ a____________
w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-.
-----------------------------------------
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
下段に 寝たいの です が 。
أ-مك-ني-ا-نوم ---السري--ا-----؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
ayu-k-n-n- -l-n-wm-fi---sa-i---lsu--i?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
下段に 寝たいの です が 。
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
中段に 寝たいの です が 。
أيم--ن- ال-و- في ا--ري--ا--وس-؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ay--k--u----l-n-w- -i a----i--alaw-t?
a_________ a______ f_ a______ a______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-?
-------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
中段に 寝たいの です が 。
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
上段に 寝たいの です が 。
--مكن-ي-ا-نو- ف--ال-رير-ا-علوي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
a-um-i--n- a-nn-w--f- a----i--al-u-wi?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
上段に 寝たいの です が 。
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
国境には いつ 着きます か ?
-تى ن-ل --- ا--د-د؟
___ ن__ إ__ ا______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟
--------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
m--a----sa- ----a al-u---?
m____ n____ i____ a_______
m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d-
--------------------------
mataa nasal iilaa alhudud?
国境には いつ 着きます か ?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasal iilaa alhudud?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ك--م------ت ----ر- -----ة إ------ين؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k----------a-- ---t-gr-q a--i-lat-ii--a----li-?
k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______
k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-?
-----------------------------------------------
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
列車は 遅れて います か ?
هل تأخ- --ق---؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟
---------------
هل تأخر القطار؟
0
ha--ta---har-alq--ar?
h__ t_______ a_______
h-l t-k-k-a- a-q-t-r-
---------------------
hal takhkhar alqitar?
列車は 遅れて います か ?
هل تأخر القطار؟
hal takhkhar alqitar?
何か 読むものを 持っています か ?
ه- لديك -يء --ق---؟
__ ل___ ش__ ل______
-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟
--------------------
هل لديك شيء لتقرأه؟
0
hal la-a-k-sha- l-----aa-u?
h__ l_____ s___ l__________
h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-?
---------------------------
hal ladayk shay litaqraahu?
何か 読むものを 持っています か ?
هل لديك شيء لتقرأه؟
hal ladayk shay litaqraahu?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ه----كن- ا----- -ل- شي--لل-كل -ا-ش-ب---ا؟
ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___
ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا-
-----------------------------------------
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
0
hal ----i--k--lh-s-l e--a--s--y---la-- -al--u-------?
h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____
h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-?
-----------------------------------------------------
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
朝7時に 起こして もらえます か ?
هل--ن----م-- -ن توق--ي-ف---لس----ا--ابعة----حا-؟
ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____
ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟
------------------------------------------------
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
0
hal m-n -l---m-in------qizani fi als---t a-sa-ea--sab--an?
h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______
h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n-
----------------------------------------------------------
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
朝7時に 起こして もらえます か ?
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?