これは ベルリン行き です か ?
저- ---- -차예요?
저- 베--- 기----
저- 베-린- 기-예-?
-------------
저게 베를린행 기차예요?
0
je--- b--eu-li--------icha----?
j---- b------------- g---------
j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o-
-------------------------------
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
これは ベルリン行き です か ?
저게 베를린행 기차예요?
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
列車は 何時発 です か ?
기차--- -에 떠나요?
기-- 몇 시- 떠---
기-가 몇 시- 떠-요-
-------------
기차가 몇 시에 떠나요?
0
gicha-- m-------ie---e-n-y-?
g------ m----- s-- t--------
g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-?
----------------------------
gichaga myeoch sie tteonayo?
列車は 何時発 です か ?
기차가 몇 시에 떠나요?
gichaga myeoch sie tteonayo?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
기차가-몇 시- 베-린--도착-요?
기-- 몇 시- 베--- 도----
기-가 몇 시- 베-린- 도-해-?
-------------------
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
0
gi-ha-a -y-oc---i--beleullin-- -o-ha---ey-?
g------ m----- s-- b---------- d-----------
g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o-
-------------------------------------------
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
すみません 、 通して ください 。
죄-하지만, -------?
죄----- 지--- 돼--
죄-하-만- 지-가- 돼-?
---------------
죄송하지만, 지나가도 돼요?
0
j--s-----ji--n- jinag-d- -w---o?
j-------------- j------- d------
j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-?
--------------------------------
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
すみません 、 通して ください 。
죄송하지만, 지나가도 돼요?
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
それは 私の 席だと 思います が 。
이건----리----같-요.
이- 제 자-- 것 같---
이- 제 자-인 것 같-요-
---------------
이건 제 자리인 것 같아요.
0
igeon-j- -a-i---ge---g-t-a--.
i---- j- j----- g--- g-------
i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o-
-----------------------------
igeon je jaliin geos gat-ayo.
それは 私の 席だと 思います が 。
이건 제 자리인 것 같아요.
igeon je jaliin geos gat-ayo.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
당신- --자----아 있----같아요.
당-- 제 자-- 앉- 있- 것 같---
당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요-
----------------------
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
0
dang-in-i--e--a-ie an--a--ss---n --o------a--.
d-------- j- j---- a---- i------ g--- g-------
d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o-
----------------------------------------------
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
寝台車は どこ です か ?
침대칸이 어디예-?
침--- 어----
침-칸- 어-예-?
----------
침대칸이 어디예요?
0
c-im-a--an-i --d-----?
c----------- e--------
c-i-d-e-a--- e-d-y-y-?
----------------------
chimdaekan-i eodiyeyo?
寝台車は どこ です か ?
침대칸이 어디예요?
chimdaekan-i eodiyeyo?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
침-칸- 기-- 끝--있어-.
침--- 기-- 끝- 있---
침-칸- 기-의 끝- 있-요-
----------------
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
0
c-i-daek---eu- --ch-u- ----t-e-i---e---.
c------------- g------ k------ i--------
c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-.
----------------------------------------
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
식당차는--- --요?-–----요.
식--- 어- 있--- – 앞----
식-차- 어- 있-요- – 앞-에-.
--------------------
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
0
s--d-----ane-n e--- -s--e---?-- -pj-o-----.
s------------- e--- i-------- – a----------
s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-.
-------------------------------------------
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
下段に 寝たいの です が 。
밑에- -도 될-요?
밑-- 자- 될---
밑-서 자- 될-요-
-----------
밑에서 자도 될까요?
0
m---e-e--j--- doelk---o?
m------- j--- d---------
m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
------------------------
mit-eseo jado doelkkayo?
下段に 寝たいの です が 。
밑에서 자도 될까요?
mit-eseo jado doelkkayo?
中段に 寝たいの です が 。
중-에- ----까요?
중--- 자- 될---
중-에- 자- 될-요-
------------
중간에서 자도 될까요?
0
j---------se----d--doelkk---?
j------------ j--- d---------
j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o-
-----------------------------
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
中段に 寝たいの です が 。
중간에서 자도 될까요?
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
上段に 寝たいの です が 。
위에서-자---까-?
위-- 자- 될---
위-서 자- 될-요-
-----------
위에서 자도 될까요?
0
w---eo-j----d---k-ayo?
w----- j--- d---------
w-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
----------------------
wieseo jado doelkkayo?
上段に 寝たいの です が 。
위에서 자도 될까요?
wieseo jado doelkkayo?
国境には いつ 着きます か ?
언----- 도착해요?
언- 국-- 도----
언- 국-에 도-해-?
------------
언제 국경에 도착해요?
0
e-nj- ---g-eong-e -o-hag-aeyo?
e---- g---------- d-----------
e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o-
------------------------------
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
国境には いつ 着きます か ?
언제 국경에 도착해요?
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
베--까----- 걸--?
베---- 얼-- 걸---
베-린-지 얼-나 걸-요-
--------------
베를린까지 얼마나 걸려요?
0
bel-u---nk-a-i e-lma---ge--l-eo-o?
b------------- e------ g----------
b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-?
----------------------------------
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
베를린까지 얼마나 걸려요?
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
列車は 遅れて います か ?
기차- -연--?
기-- 지----
기-가 지-돼-?
---------
기차가 지연돼요?
0
gi----a j-yeon-wae--?
g------ j------------
g-c-a-a j-y-o-d-a-y-?
---------------------
gichaga jiyeondwaeyo?
列車は 遅れて います か ?
기차가 지연돼요?
gichaga jiyeondwaeyo?
何か 読むものを 持っています か ?
읽을 ----어-?
읽- 것- 있---
읽- 것- 있-요-
----------
읽을 것이 있어요?
0
i-g-eu- ---s---i---e---?
i------ g----- i--------
i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-?
------------------------
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
何か 読むものを 持っています か ?
읽을 것이 있어요?
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
여-서 -을----마- -을-- 수 있-요?
여-- 먹- 것- 마- 것- 살 수 있---
여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요-
------------------------
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
0
ye---se- -eog-eul ---s-w- mas-l---os-eu- -a- su-i---e-yo?
y------- m------- g------ m---- g------- s-- s- i--------
y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-?
---------------------------------------------------------
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
朝7時に 起こして もらえます か ?
저를--- ----워 주-어-?
저- 일- 시- 깨- 주----
저- 일- 시- 깨- 주-어-?
-----------------
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
0
jeole-l--lgob sie -kae-o--u-es---oyo?
j------ i---- s-- k----- j-----------
j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?
朝7時に 起こして もらえます か ?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?