すでに―まだ~していない |
ਪ--ਲਾ--ਹੀ-----ਣ---- -------ਂ।
ਪ----- ਹ- – ਹ-- ਤ-- ਕ-- ਨ----
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-।
-----------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
0
p------ -ī - -u-a-ta-a--------hīṁ.
p------ h- – h--- t--- k--- n-----
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
すでに―まだ~していない
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
ベルリンに 行った ことは あります か ? |
ਕੀ -ੁ--- --ਿ-ਾ-------ਲ-- -ਂਏ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਪ----- ਵ- ਬ---- ਆ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
0
K- -us-ṁ ----l-------ara--na ā-- hō?
K- t---- p------ v- b------- ā-- h--
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
いいえ 、 まだ ありません 。 |
ਨਹੀ-,-ਜੇ ------ੀ-।
ਨ------- ਤ-- ਨ----
ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-।
------------------
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
0
N-hī-,a-ē--a-------ṁ.
N-------- t--- n-----
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
いいえ 、 まだ ありません 。
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
誰か―誰も |
ਕਿ----ੂ- ------ਨੂੰ ਨ-ੀ-।
ਕ--- ਨ-- –---- ਨ-- ਨ----
ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-।
------------------------
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
0
K-s- nū –-i-ē n- na-ī-.
K--- n- –---- n- n-----
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
誰か―誰も
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
誰か ここで 知っている 人は います か ? |
ਕੀ-ਤ---ਂ ਇੱ-ੇ-ਕਿਸੇ -ੂੰ ----- --?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਜ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
0
Kī ----ṁ ithē-k-sē-n--jā-adē hō?
K- t---- i--- k--- n- j----- h--
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
誰か ここで 知っている 人は います か ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 |
ਨ-ੀਂ-ਮੈਂ ------------ੰ--ਹੀ- -ਾ--ਾ ---ਾਣਦ-।
ਨ------- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਨ--- ਜ---- / ਜ-----
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ-
------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
0
Nah---m--ṁ -t-- -i-ē-----ahī- -ā--d-/ j--adī.
N--------- i--- k--- n- n---- j------ j------
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
まだ―もう~ない |
ਹ---– ਹ-ਰ-ਨਹੀਂ।
ਹ-- – ਹ-- ਨ----
ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-।
---------------
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
0
Hō-- - ---a-nah--.
H--- – h--- n-----
H-r- – h-r- n-h-ṁ-
------------------
Hōra – hōra nahīṁ.
|
まだ―もう~ない
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
Hōra – hōra nahīṁ.
|
まだ しばらく ここに います か ? |
ਕੀ-ਤ-ਸ-ਂ-ਇੱਥ- ਕੁਝ-ਹ---ਸਮ-ਂ-----ੋਗੇ?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ-- ਹ-- ਸ--- ਠ-------
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ-
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
0
K- --sīṁ----ē -uj-a-h--a s-------a---ōgē?
K- t---- i--- k---- h--- s---- ṭ---------
K- t-s-ṁ i-h- k-j-a h-r- s-m-ṁ ṭ-a-i-ō-ē-
-----------------------------------------
Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
|
まだ しばらく ここに います か ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。 |
ਨਹੀ-, -----ੱ-ੇ -ਹੁ---ਮਾ----ੀਂ ਠ--ਰਾਂਗ-।
ਨ---- ਮ-- ਇ--- ਬ--- ਸ--- ਨ--- ਠ--------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
0
Nahīṁ, ----------bah-ta----ā--nahī- -h----ā-g-.
N----- m--- i--- b----- s---- n---- ṭ----------
N-h-ṁ- m-i- i-h- b-h-t- s-m-ṁ n-h-ṁ ṭ-a-i-ā-g-.
-----------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
|
何か他に、もう何も |
ਹੋਰ--ੁ--- ਹੋ---ੁਝ-ਨਹੀ-।
ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
H--- -ujha –-hōr- -ujh- -ahīṁ.
H--- k---- – h--- k---- n-----
H-r- k-j-a – h-r- k-j-a n-h-ṁ-
------------------------------
Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
|
何か他に、もう何も
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
|
まだ 何か お飲みに なります か ? |
ਕ--ਤੁਸ-- -ੁਝ------ੀ-ਾ--ਾ---ਦੇ --?
ਕ- ਤ---- ਕ-- ਹ-- ਪ--- ਚ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K- --s-- --j-a--ō----īṇā--ā-u-- hō?
K- t---- k---- h--- p--- c----- h--
K- t-s-ṁ k-j-a h-r- p-ṇ- c-h-d- h-?
-----------------------------------
Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
|
まだ 何か お飲みに なります か ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 |
ਨਹੀ-------ੋਰ--------ਂ -ੀ-ਾ ਚ----ਦ--/ ਚ-ਹ---ੀ।
ਨ------- ਹ-- ਕ-- ਨ--- ਪ--- ਚ------ / ਚ-------
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-
---------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
0
N-h-ṁ,--i- -ōra -uj-a---h-ṁ--īṇ---āh-----cāh-dī.
N--------- h--- k---- n---- p--- c------ c------
N-h-ṁ-m-i- h-r- k-j-a n-h-ṁ p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-.
------------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
|
もう何かーまだ何も |
ਪਹ-ਲਾ---ੋ--ਹ- -ੁ----ਣ--ੱਕ ਕੁਝ-ਨਹੀ-।
ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- – ਣ ਤ-- ਕ-- ਨ----
ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
P-h-l---tō- -ī-ku-ha – ------- ku--a --h-ṁ.
P------ t-- h- k---- – ṇ- t--- k---- n-----
P-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a – ṇ- t-k- k-j-a n-h-ṁ-
-------------------------------------------
Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
|
もう何かーまだ何も
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
|
もう 何か 食べました か ? |
ਕ--ਤੁ----ਪ--ਲਾਂ-ਤੋਂ -ੀ --- --ਧਾ--ੈ?
ਕ- ਤ---- ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
Kī-t-s---pa--l-ṁ -ōṁ ---k-jha ---d-ā-hai?
K- t---- p------ t-- h- k---- k----- h---
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a k-ā-h- h-i-
-----------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
|
もう 何か 食べました か ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 |
ਨ-ੀ--ਮੈ- ----ਤ-- --ਝ----- ਖ--ਾ।
ਨ--- ਮ-- ਅ-- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਖ----
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-।
-------------------------------
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
0
N-hīṁ---i- aj--t--a k-j-a -a-----hā---.
N---- m--- a-- t--- k---- n---- k------
N-h-ṁ m-i- a-ē t-k- k-j-a n-h-ṁ k-ā-h-.
---------------------------------------
Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
|
誰か―誰も~ない |
ਹੋ- ਕ---–-ਹ-ਰ ------ੀ-।
ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
H-ra kō-- – hō-a k--ī--ahīṁ.
H--- k--- – h--- k--- n-----
H-r- k-'- – h-r- k-'- n-h-ṁ-
----------------------------
Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
|
誰か―誰も~ない
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? |
ਕੀ---- ਕੋ--ਕਾਫੀ-ਪੀਣ- ਚ-----ਾ-ਹੈ?
ਕ- ਹ-- ਕ-- ਕ--- ਪ--- ਚ------ ਹ--
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Kī h--a ------ā------ṇ---ā--d- h-i?
K- h--- k--- k---- p--- c----- h---
K- h-r- k-'- k-p-ī p-ṇ- c-h-d- h-i-
-----------------------------------
Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
|
いいえ 、 誰も いません 。 |
ਨ--ਂ--ੋਈ -ਹ-ਂ।
ਨ------- ਨ----
ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-।
--------------
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
N-h-ṁ,kō'- -ahī-.
N--------- n-----
N-h-ṁ-k-'- n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.
|
いいえ 、 誰も いません 。
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.
|