バス停は どこ です か ? |
ब--------क-ठे आहे?
ब- थ---- क--- आ---
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
ba---t-ām-ā ku-h---h-?
b--- t----- k---- ā---
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
バス停は どこ です か ?
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
中心部への バスは どれ です か ? |
क-ण-ी--- ---ात-जाते?
क---- ब- श---- ज----
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
Kōṇa-- -a-a śah--āt- --tē?
K----- b--- ś------- j----
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
中心部への バスは どれ です か ?
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
मी कोण-ी--स पकड-ी प-ह-ज-?
म- क---- ब- प---- प------
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
M- -ōṇat------ p-k-ḍa-ī ----j-?
M- k----- b--- p------- p------
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
乗り換えは あります か ? |
म-ा--स---ली-क-ा---लाग-ल--ा?
म-- ब- ब--- क---- ल---- क--
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
M-lā -as- --dalī ka--vī lāg--- kā?
M--- b--- b----- k----- l----- k--
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
乗り換えは あります か ?
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
कोणत-य--थ----य--र-मला-बस--द-ी --ा-- --गेल?
क------ थ-------- म-- ब- ब--- क---- ल-----
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
K--at-ā t-ā--y--a-a--a-ā-basa-b-d-lī -a-āvī--āg-la?
K------ t---------- m--- b--- b----- k----- l------
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
切符は 一枚 いくら です か ? |
त-----ला -ित- ---- प---त?
त------- क--- प--- प-----
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
T-kī---ā k-tī --i-ē-paḍ-t---?
T------- k--- p---- p--------
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
श-र-- पोहोच-प-्यंत--ि-ी -ा-बे--ह-त?
श---- प----------- क--- थ---- आ----
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
Śahar-ta--ōh-cē-ary-nta-ki---thā----ā-ēta?
Ś------- p------------- k--- t----- ā-----
Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a-
------------------------------------------
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
|
ここで 降りて ください 。 |
आप- --े-उ--ल--पा-ि--.
आ-- इ-- उ---- प------
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
Āp-ṇ- --hē uta--l- ---i--.
Ā---- i--- u------ p------
Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-.
--------------------------
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
|
ここで 降りて ください 。
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
|
後ろから 降りて ください 。 |
आपण--बसच्या- --गच-य- --रान--उ--ावे.
आ-- (------- म------ द----- उ------
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
Ā-a-a-(b-sacyā)---g-c---d-r-n- -tarā-ē.
Ā---- (-------- m------ d----- u-------
Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē-
---------------------------------------
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
|
後ろから 降りて ください 。
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
पुढची -ु-ा-ी -्-े--५-मिन------आह-.
प---- भ----- ट---- ५ म------- आ---
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
Puḍ---ī bhuyārī ṭ---a - ----ṭ---a -hē.
P------ b------ ṭ---- 5 m-------- ā---
P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē-
--------------------------------------
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
|
次の 市電は 10分後 です 。 |
प-ढच--ट्--- १- मिनि--ं- ---.
प---- ट---- १- म------- आ---
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
P---a-ī-ṭ-ām- -0-mi--ṭ-nta--hē.
P------ ṭ---- 1- m-------- ā---
P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
|
次の 市電は 10分後 です 。
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
|
次の バスは 15分後 です 。 |
पु--ी-बस १- म--िटा------.
प---- ब- १- म------- आ---
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
Puḍ---ī -as- 15-m-n-ṭān-a -hē.
P------ b--- 1- m-------- ā---
P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
------------------------------
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
|
次の バスは 15分後 です 。
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
श---ची---य-र--ट-र----िती वाज-- स---े?
श----- भ----- ट---- क--- व---- स-----
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
Ś--a-a-- b---ā-ī ṭrē-a---tī----atā----a-ē?
Ś------- b------ ṭ---- k--- v----- s------
Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-?
------------------------------------------
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
|
市電の 終電は 何時 です か ? |
शेव-ची--्--म कधी-आ--?
श----- ट---- क-- आ---
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
Ś-va-a-ī---āma ----- ---?
Ś------- ṭ---- k---- ā---
Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē-
-------------------------
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
|
バスの 最終は 何時 です か ? |
शे-----ब- क-ी ---?
श----- ब- क-- आ---
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
Śē-a-ac- b----k-------ē?
Ś------- b--- k---- ā---
Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē-
------------------------
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
|
乗車券を お持ち です か ? |
आपल-य-ज---त-की- आ-- का?
आ-------- त---- आ-- क--
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
Ā-a-y-ja--ḷ- t-kīṭ- -hē k-?
Ā----------- t----- ā-- k--
Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
|
乗車券を お持ち です か ?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
तिक--?-– न-ही,---झ्याज-- ना-ी.
त----- – न---- म-------- न----
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
Ti-īṭ---- N-hī- m---y-java-a-nāhī.
T------ – N---- m----------- n----
T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-.
----------------------------------
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
|
では 、 罰金を いただきます 。 |
तर आपल्या-- -ं--भ--व- ला-े-.
त- आ------- द-- भ---- ल-----
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
Tara-āp-l--l--d-ṇḍ----arā-ā -āg--a.
T--- ā------- d---- b------ l------
T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-.
-----------------------------------
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
|
では 、 罰金を いただきます 。
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
|