市場は 日曜は 開いています か ?
ఆద-వ----మా----ట్-తె-ి-ి ---ు--ా?
ఆ------ మ------- త----- ఉ-------
ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
--------------------------------
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ā--v--aṁ--ā-keṭ te-i-i---ṭun--?
Ā------- m----- t----- u-------
Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
市場は 日曜は 開いています か ?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
フェアは 月曜は 開いています か ?
స-మ-ారాల- ---లు------- ఉ--ాయ-?
స-------- స---- త----- ఉ------
స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
------------------------------
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Sōma---ā---santa-- -eri-i u-ṭāyā?
S--------- s------ t----- u------
S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
フェアは 月曜は 開いています か ?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
మంగ--ా-ాల- ప-రదర-శ-శ-లలు త-రిచి -ంట---?
మ--------- ప------------ త----- ఉ------
మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
---------------------------------------
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Maṅg---vā--lu p-ad-rś----āla-u te--ci -ṇ-ā--?
M------------ p--------------- t----- u------
M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------------------
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
動物園は 水曜は 開いています か ?
బ---ార-లు జ--ు --ర-ర్--శా----ర-చ--ఉం-ుం--?
బ-------- జ--- ప---------- త----- ఉ-------
బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------------
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Bu----ā-ā-u---n-u p---arś-n-śā-a ---------ṭ----?
B---------- j---- p------------- t----- u-------
B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
------------------------------------------------
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
動物園は 水曜は 開いています か ?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
美術館は 木曜は 開いています か ?
గు-ువ--ాల---్య---య--తె--చ----టుం--?
గ--------- మ------- త----- ఉ-------
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
-----------------------------------
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
0
G-ru-ā---u--yūji--- t---ci --ṭ-nd-?
G--------- m------- t----- u-------
G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-----------------------------------
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
美術館は 木曜は 開いています か ?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
శ--్-వ------చ-త-ర-----ెరి---ఉంట----?
శ---------- చ------- త----- ఉ-------
శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Śuk---ā-ālu cit-aś--a ---ici u-ṭu---?
Ś---------- c-------- t----- u-------
Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------------
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
写真を とっても いい です か ?
ఎ-రైన- ఫొట-ల--త---క----చా?
ఎ----- ఫ----- త-----------
ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా-
--------------------------
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
0
E-a-a--ā-p--ṭōl- -ēs---v--cā?
E------- p------ t-----------
E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā-
-----------------------------
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
写真を とっても いい です か ?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
入場料は かかります か ?
ఎ-రై-ా --ర-ే- ర---మ-----్లి-చా-ా?
ఎ----- ప----- ర----- చ-----------
ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా-
---------------------------------
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
0
E-ar-inā pr---------umu ce-l-n̄c---?
E------- p------ r----- c-----------
E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā-
------------------------------------
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
入場料は かかります か ?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
入場料は いくら です か ?
ప-రవేశ ---ు-ు -ర-ఎ--?
ప----- ర----- ధ- ఎ---
ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త-
---------------------
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
0
P--v--- ---um- -h--a--nta?
P------ r----- d---- e----
P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-?
--------------------------
Pravēśa rusumu dhara enta?
入場料は いくら です か ?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
団体割引は あります か ?
గ-ంపు-ు-- వెళ----డ-స్క-----ఎదై-ా--ంద-?
గ-------- వ----- డ-------- ఎ---- ఉ----
గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
--------------------------------------
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Gumpul-g- ----- -is--uṇṭ edainā u---?
G-------- v---- ḍ------- e----- u----
G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------------
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
団体割引は あります か ?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
子供割引は あります か ?
పి-్--క---ిస-క--ట్ ఎదైనా ఉ---?
ప------- డ-------- ఎ---- ఉ----
ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Pillal--i ḍ---auṇ--e--in----d-?
P-------- ḍ------- e----- u----
P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
子供割引は あります か ?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
学生割引は あります か ?
వ-ధ--ార-థ-ల----ిస్క-ం-్ --ైనా ఉ---?
వ------------ డ-------- ఎ---- ఉ----
వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
V-dh-ārt-----i-ḍi--------da--ā u-dā?
V------------- ḍ------- e----- u----
V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
------------------------------------
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
学生割引は あります か ?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
これは 何の 建物 です か ?
అది-- -వ---?
అ-- ఏ భ-----
అ-ి ఏ భ-ం-ి-
------------
అది ఏ భవంతి?
0
A---ē-bh-va-t-?
A-- ē b--------
A-i ē b-a-a-t-?
---------------
Adi ē bhavanti?
これは 何の 建物 です か ?
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
ఆ -వ-తి ఎం- పాతద-?
ఆ భ---- ఎ-- ప-----
ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి-
------------------
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
0
Ā--ha-ant---nt- ---adi?
Ā b------- e--- p------
Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-?
-----------------------
Ā bhavanti enta pātadi?
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
だれが この 建物を 建てたのです か ?
ఆ---ం--ని -వరు--ట--ిం-ారు?
ఆ భ------ ఎ--- క----------
ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-?
--------------------------
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
0
Ā-b-a-an--ni--va-u--a-ṭi-̄cā-u?
Ā b--------- e---- k-----------
Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u-
-------------------------------
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
だれが この 建物を 建てたのです か ?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
建築に 興味が あります 。
నాకు-భ-న----్--ణశ--్త--ం -ం-- -ష్-ం
న--- భ-- న-------------- అ--- ఇ----
న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------------
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
0
N-ku-b-ava---ni--āṇ-ś--tr-ṁ a----i-ṭaṁ
N--- b------ n------------- a--- i----
N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------------
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
建築に 興味が あります 。
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
芸術に 興味が あります 。
న--ు--ళల--ే -ష్టం
న--- క----- ఇ----
న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం
-----------------
నాకు కళలంటే ఇష్టం
0
Nāk----ḷ-l-----iṣṭ-ṁ
N--- k-------- i----
N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
--------------------
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
芸術に 興味が あります 。
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
絵画に 興味が あります 。
న--- చి----------------్టం
న--- చ--------- అ--- ఇ----
న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం
--------------------------
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
0
Nā-u citra----ana---ṇṭē -ṣṭaṁ
N--- c------------ a--- i----
N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
絵画に 興味が あります 。
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ