タクシーを 呼んで ください 。
టాక్స- ని ప--వ--ి
టా__ ని పి___
ట-క-స- న- ప-ల-ం-ి
-----------------
టాక్సీ ని పిలవండి
0
Ṭāksī--- --l--a--i
Ṭ____ n_ p________
Ṭ-k-ī n- p-l-v-ṇ-i
------------------
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
タクシーを 呼んで ください 。
టాక్సీ ని పిలవండి
Ṭāksī ni pilavaṇḍi
駅まで いくら です か ?
స్ట-షన- వ-ళ-ళేం-ుకు --- ధ- పడ-త---ి?
స్___ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
స-ట-ష-్ వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
------------------------------------
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
Sṭē-a--v-ḷḷēnd----en-a -h-r---aḍut-ndi?
S_____ v_________ e___ d____ p_________
S-ē-a- v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
---------------------------------------
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
駅まで いくら です か ?
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Sṭēṣan veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
空港まで いくら です か ?
వ-మా---్----ి-- వె--ళేం-ు-- --త--ర -డు--ంద-?
వి_______ వె____ ఎం_ ధ_ ప____
వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ం-ు-ు ఎ-త ధ- ప-ు-ు-ద-?
--------------------------------------------
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
0
Vimānāś-a-ān--i-v-ḷ-ē--u-u-enta---a-a--a-ut----?
V______________ v_________ e___ d____ p_________
V-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ē-d-k- e-t- d-a-a p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------------
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
空港まで いくら です か ?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
Vimānāśrayāniki veḷḷēnduku enta dhara paḍutundi?
まっすぐ 行って ください 。
నే--గ- వె-్-ం-ి
నే__ వె___
న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
నేరుగా వెళ్ళండి
0
Nē--gā -e-ḷ-ṇ-i
N_____ v_______
N-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Nērugā veḷḷaṇḍi
まっすぐ 行って ください 。
నేరుగా వెళ్ళండి
Nērugā veḷḷaṇḍi
ここで 右に お願い します 。
ఇక్కడ -ు-- --ప--తిరగ--ి
ఇ___ కు_ వై_ తి___
ఇ-్-డ క-డ- వ-ప- త-ర-ం-ి
-----------------------
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
0
Ik--ḍ--kuḍ----------raga--i
I_____ k___ v____ t________
I-k-ḍ- k-ḍ- v-i-u t-r-g-ṇ-i
---------------------------
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
ここで 右に お願い します 。
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
Ikkaḍa kuḍi vaipu tiragaṇḍi
そこの 角を 左に お願い します 。
ఆ-----ి---డమ -ై-ు-ి --రగ-డి
ఆ చి___ ఎ__ వై__ తి___
ఆ చ-వ-ి- ఎ-మ వ-ప-క- త-ర-ం-ి
---------------------------
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
0
Ā c-v-r-n- eḍama---ipu-i ti----ṇḍi
Ā c_______ e____ v______ t________
Ā c-v-r-n- e-a-a v-i-u-i t-r-g-ṇ-i
----------------------------------
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
そこの 角を 左に お願い します 。
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
Ā civarina eḍama vaipuki tiragaṇḍi
急いで います 。
న-ను-త-ంద-ల- ఉ---ా-ు
నే_ తొం___ ఉ___
న-న- త-ం-ర-ో ఉ-్-ా-ు
--------------------
నేను తొందరలో ఉన్నాను
0
N-n---o-dara----n--nu
N___ t________ u_____
N-n- t-n-a-a-ō u-n-n-
---------------------
Nēnu tondaralō unnānu
急いで います 。
నేను తొందరలో ఉన్నాను
Nēnu tondaralō unnānu
時間は あります 。
నా--ద-- ---- -ం-ి
నా వ__ స__ ఉం_
న- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద సమయం ఉంది
0
N- -ad-a-s--a--ṁ-un-i
N_ v____ s______ u___
N- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------
Nā vadda samayaṁ undi
時間は あります 。
నా వద్ద సమయం ఉంది
Nā vadda samayaṁ undi
もっと ゆっくり 運転して ください 。
మె-్లగా న-ప--ి
మె___ న___
మ-ల-ల-ా న-ప-డ-
--------------
మెల్లగా నడపండి
0
Mel--g- ----p---i
M______ n________
M-l-a-ā n-ḍ-p-ṇ-i
-----------------
Mellagā naḍapaṇḍi
もっと ゆっくり 運転して ください 。
మెల్లగా నడపండి
Mellagā naḍapaṇḍi
ここで 停めて ください 。
ఇక-కడ--పండి
ఇ___ ఆ__
ఇ-్-డ ఆ-ం-ి
-----------
ఇక్కడ ఆపండి
0
I-k--a----ṇ-i
I_____ ā_____
I-k-ḍ- ā-a-ḍ-
-------------
Ikkaḍa āpaṇḍi
ここで 停めて ください 。
ఇక్కడ ఆపండి
Ikkaḍa āpaṇḍi
ちょっと 待っていて ください 。
ఒక్క--ి-ిష- ఆగం-ి
ఒ__ ని__ ఆ__
ఒ-్- న-మ-ష- ఆ-ం-ి
-----------------
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
0
O--a--i-i-a- -g--ḍi
O___ n______ ā_____
O-k- n-m-ṣ-ṁ ā-a-ḍ-
-------------------
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
ちょっと 待っていて ください 。
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
Okka nimiṣaṁ āgaṇḍi
すぐに 戻ります 。
నేన- వ----- -స-తాను
నే_ వెం__ వ___
న-న- వ-ం-న- వ-్-ా-ు
-------------------
నేను వెంటనే వస్తాను
0
N-nu v-ṇṭa-ē-v---ā-u
N___ v______ v______
N-n- v-ṇ-a-ē v-s-ā-u
--------------------
Nēnu veṇṭanē vastānu
すぐに 戻ります 。
నేను వెంటనే వస్తాను
Nēnu veṇṭanē vastānu
領収書を お願い します 。
న----ఒక-ర-ీద- ఇవ--ం-ి
నా_ ఒ_ ర__ ఇ___
న-క- ఒ- ర-ీ-ు ఇ-్-ం-ి
---------------------
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
0
N--u -ka ra---- ---aṇ-i
N___ o__ r_____ i______
N-k- o-a r-s-d- i-v-ṇ-i
-----------------------
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
領収書を お願い します 。
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
Nāku oka rasīdu ivvaṇḍi
小銭が ありません 。
న---ద-ద--ిల-ల---ే-ు
నా వ__ చి___ లే_
న- వ-్- చ-ల-ల- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద చిల్లర లేదు
0
N- --dd--cil---- l--u
N_ v____ c______ l___
N- v-d-a c-l-a-a l-d-
---------------------
Nā vadda cillara lēdu
小銭が ありません 。
నా వద్ద చిల్లర లేదు
Nā vadda cillara lēdu
おつりは いりません 。
పర---దు- -ిల్లర --చ-కో--ి
ప____ చి___ ఉం___
ప-్-ే-ు- చ-ల-ల- ఉ-చ-క-ం-ి
-------------------------
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
0
P---ēdu- ---l-ra--n---k-ṇḍi
P_______ c______ u________
P-r-ē-u- c-l-a-a u-̄-u-ō-ḍ-
---------------------------
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
おつりは いりません 。
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
Parlēdu, cillara un̄cukōṇḍi
この 住所まで お願い します 。
ఈ----ు--మ- కి---స-కెళ-ళ--ి
ఈ చి___ కి తీ_____
ఈ చ-ర-న-మ- క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
0
Ī--ir-nā-ā k- tī-uk--ḷaṇ-i
Ī c_______ k_ t___________
Ī c-r-n-m- k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
--------------------------
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
この 住所まで お願い します 。
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
Ī cirunāmā ki tīsukeḷḷaṇḍi
私の ホテルまで お願い します 。
న---ోట-- -ి ----క--్--డి
నా హో__ కి తీ_____
న- హ-ట-్ క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
0
Nā hō-al ki-t--uk-ḷ--ṇ-i
N_ h____ k_ t___________
N- h-ṭ-l k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
------------------------
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
私の ホテルまで お願い します 。
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
Nā hōṭal ki tīsukeḷḷaṇḍi
浜辺まで お願い します 。
స----ర-తీర-నికి తీ-ు--ళ-ళ-డి
స___ తీ___ తీ_____
స-ు-్- త-ర-న-క- త-స-క-ళ-ళ-డ-
----------------------------
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
0
Sa-------īr-------īs-k-ḷ--ṇ-i
S______ t_______ t___________
S-m-d-a t-r-n-k- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------------
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi
浜辺まで お願い します 。
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
Samudra tīrāniki tīsukeḷḷaṇḍi