市場は 日曜は 開いています か ?
Շո-կա-----ա-ի -ր-ր- -ա- -:
Շ----- կ----- օ---- բ-- է-
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
S--k-- ---ak- or--y-b-ts’-e
S----- k----- o---- b---- e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
市場は 日曜は 開いています か ?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
フェアは 月曜は 開いています か ?
Տո-ա--ճ--ը------ի -րե-ը բա- -:
Տ--------- կ----- օ---- բ-- է-
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
To-a-ac-ar-- k-ra-- or-----a-s’-e
T----------- k----- o---- b---- e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
フェアは 月曜は 開いています か ?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ցո-----ն-ես- երեքշա--ի -ր--բա- է:
Ց----------- ե-------- օ-- բ-- է-
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
T------ah--desy-yere-----b-’i-or- b-t-’ e
T-------------- y------------ o-- b---- e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
動物園は 水曜は 開いています か ?
Կեն--նա-ա-ակ-- -յգի----րե--ա--ի --ը--աց-է:
Կ------------- ա---- չ--------- օ-- բ-- է-
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
Ke-da--b-n--a- ay-i- c-’v--e--sh-bt’i-or- ba-s’ e
K------------- a---- c--------------- o-- b---- e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
動物園は 水曜は 開いています か ?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
美術館は 木曜は 開いています か ?
Թ---ար--ը հին--աբթ- -ր- բա--է:
Թ-------- հ-------- օ-- բ-- է-
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
T-a-g-r-ny-hin-sh---’i -r--b--s’-e
T--------- h---------- o-- b---- e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
美術館は 木曜は 開いています か ?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Պ-տկե-ասր--ը--ւր-ա--օ-- -ա- է:
Պ----------- ո----- օ-- բ-- է-
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
P-t--ras---y----at----- ba--’-e
P----------- u----- o-- b---- e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
写真を とっても いい です か ?
Թո--------ւ---է-լու-ա--ա-ել:
Թ------------ է լ-----------
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
T’uyl-trv-՞m-e -u----ar-l
T----------- e l---------
T-u-l-t-v-՞- e l-s-n-a-e-
-------------------------
T’uylatrvu՞m e lusankarel
写真を とっても いい です か ?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
T’uylatrvu՞m e lusankarel
入場料は かかります か ?
Մո---ը-վճ-ր-վ----:
Մ----- վ------- է-
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
M-t----vc-arovi՞ e
M----- v-------- e
M-t-’- v-h-r-v-՞ e
------------------
Mutk’y vcharovi՞ e
入場料は かかります か ?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Mutk’y vcharovi՞ e
入場料は いくら です か ?
Որ--՞ն-է-տո-ս- -րժե-ը:
Ո----- է տ---- ա------
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
V-r---՞n-e----s--arzhek’y
V------- e t---- a-------
V-r-’-՞- e t-m-i a-z-e-’-
-------------------------
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
入場料は いくら です か ?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
団体割引は あります か ?
Զ-ղ--կ-- --բեր--հ--ա-:
Զ--- կ-- խ----- հ-----
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
Z---ch’--a՞ kh----i--a-ar
Z------ k-- k------ h----
Z-g-c-’ k-՞ k-m-e-i h-m-r
-------------------------
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
団体割引は あります か ?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
子供割引は あります か ?
Զ--չ------րեխան--ի-հ-մ--:
Զ--- կ-- ե-------- հ-----
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
Z----h’ -a--y---kha-eri ha--r
Z------ k-- y---------- h----
Z-g-c-’ k-՞ y-r-k-a-e-i h-m-r
-----------------------------
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
子供割引は あります か ?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
学生割引は あります か ?
Զ-ղչ --- ----նո-ների-հ---ր:
Զ--- կ-- ո---------- հ-----
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
Zeg-ch- -a՞ -sa-o---e----a--r
Z------ k-- u---------- h----
Z-g-c-’ k-՞ u-a-o-h-e-i h-m-r
-----------------------------
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
学生割引は あります か ?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
これは 何の 建物 です か ?
Ս--ի-ն- կա--ւյ---:
Ս- ի--- կ------ է-
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
Sa i-nc-’-ka-r-yt-- e
S- i----- k-------- e
S- i-n-h- k-r-u-t-’ e
---------------------
Sa i՞nch’ karruyts’ e
これは 何の 建物 です か ?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Sa i՞nch’ karruyts’ e
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Քան---------ն է ա-- -ե--ը:
Ք---- տ------ է ա-- շ-----
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
K-an-՞----e-a--e---s sh--k-y
K----- t------ e a-- s------
K-a-i- t-r-k-n e a-s s-e-k-y
----------------------------
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Ո՞վ-է -առու--- ա---շենք-:
Ո-- է կ------- ա-- շ-----
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
V-՞v ----rr-ts-ye--ays -----’y
V--- e k---------- a-- s------
V-՞- e k-r-u-s-y-l a-s s-e-k-y
------------------------------
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
建築に 興味が あります 。
Ե- -ե-աքրք---ւ- ե- ճա----ա------յա-բ:
Ե- հ----------- ե- ճ-----------------
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
Yes het-k-rk’--um ye--chart-ra--t-t---mb
Y-- h------------ y-- c-----------------
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m c-a-t-r-p-t-t-y-m-
----------------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
建築に 興味が あります 。
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
芸術に 興味が あります 。
Ե- հետ-ք-ք---ւմ--- ա-վ-ս--վ:
Ե- հ----------- ե- ա--------
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
Ye- -e-ak-r-’rvum y-m--r-estov
Y-- h------------ y-- a-------
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m a-v-s-o-
------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
芸術に 興味が あります 。
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
絵画に 興味が あります 。
Ե- հ-----ք-վ-ւմ եմ ն-ար-ութ---բ:
Ե- հ----------- ե- ն------------
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
Yes -e-ak--k----m-y-- n--rc--------b
Y-- h------------ y-- n-------------
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m n-a-c-’-t-y-m-
------------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb
絵画に 興味が あります 。
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb