市場は 日曜は 開いています か ?
Ц---д-рыты р-на---а--я-з-л--?
Ц- а------ р---- п- н--------
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T----d---t----na---a --ad-elya--?
T-- a------ r---- p- n-----------
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
市場は 日曜は 開いています か ?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
フェアは 月曜は 開いています か ?
Ц--а---ыты к-р--- п---а-яд-е----?
Ц- а------ к----- п- п-----------
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі--d---------m--h--a -anya-z-lk---?
T-- a------ k------ p- p-------------
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
フェアは 月曜は 開いています か ?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ці ---р-т-- в--тав--па-а--о-ках?
Ц- а------- в------ п- а--------
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Tsі --k----ya -yst-va ---autorka-h?
T-- a-------- v------ p- a---------
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
動物園は 水曜は 開いています か ?
Ці --к-ыт- -аа--р- п--се-ад--?
Ц- а------ з------ п- с-------
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі ad--y-- --a---k--- se-a-a-h?
T-- a------ z------ p- s--------
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
動物園は 水曜は 開いています か ?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
美術館は 木曜は 開いています か ?
Ц----к--т---уз---па--а-вярг--?
Ц- а------ м---- п- ч---------
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-- ----y-y--uze- -a -h-t-vy--g---?
T-- a------ m---- p- c-------------
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
美術館は 木曜は 開いています か ?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Ц--а-к--т-я ---ерэя -а ------ах?
Ц- а------- г------ п- п--------
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T-і adk---a---gal-rey--pa-----n-tsa--?
T-- a-------- g------- p- p-----------
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
写真を とっても いい です か ?
Ці--а--оле-- ------а-а-аць?
Ц- д-------- ф-------------
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-- dazv-l-n--f----r--a--ts’?
T-- d-------- f--------------
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
写真を とっても いい です か ?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
入場料は かかります か ?
Ці-------а--ачв-ц---в-ход?
Ц- т---- а-------- у------
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і tr-ba----a-hvats- u-akhod?
T-- t---- a---------- u-------
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
入場料は かかります か ?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
入場料は いくら です か ?
Ко-ь-і--а--уе-ў-ах--?
К----- к----- ў------
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K----і-k--h-ue---a-h--?
K----- k------ u-------
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
入場料は いくら です か ?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
団体割引は あります か ?
Ці--сць скід-а-дл--гр-п?
Ц- ё--- с----- д-- г----
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-- yosts- -kіd-a -lya g-up?
T-- y----- s----- d--- g----
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
団体割引は あります か ?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
子供割引は あります か ?
Ці ё------ідка для -з-цей?
Ц- ё--- с----- д-- д------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Tsі---s-s----іdk- -l-a -----sey?
T-- y----- s----- d--- d--------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
子供割引は あります か ?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
学生割引は あります か ?
Ц---сц---к--к--д-- -ту-----ў?
Ц- ё--- с----- д-- с---------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-і -os-s’--kі-ka dlya-st--en---?
T-- y----- s----- d--- s---------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
学生割引は あります か ?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
これは 何の 建物 です か ?
Ш-о---т--з- буд-н--?
Ш-- г--- з- б-------
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S--o --ta -a-bu-----?
S--- g--- z- b-------
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
これは 何の 建物 です か ?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
К---кі--а--ў б-д---у?
К----- г---- б-------
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K---k---a-o---u--nku?
K----- g---- b-------
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Хто-п-буд-ва---у--на-?
Х-- п-------- б-------
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
K-to -abu-ava- b-dyna-?
K--- p-------- b-------
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
建築に 興味が あります 。
Я-ц-к--л-с----х-----ура-.
Я ц-------- а------------
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya t-іk--ly------r----ektu-a-.
Y- t----------- a-------------
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
建築に 興味が あります 。
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
芸術に 興味が あります 。
Я ці--ўлю-- м-ст--т--м.
Я ц-------- м----------
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y- ts---uly-sya --st------m.
Y- t----------- m-----------
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
芸術に 興味が あります 。
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
絵画に 興味が あります 。
Я цік-ўл-с-------і---.
Я ц-------- ж---------
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya -s--aul---ya zhy--pі---.
Y- t----------- z----------
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
絵画に 興味が あります 。
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.