日本語
|
カンナダ語
|
Play
もっと
|
私の ガールフレンドの 猫 |
ನನ-- ಸ-------- ಬ-----.
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
N---- s-------- b----.
Na--- s-------- b----.
Nanna snēhiteya bekku.
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u.
---------------------.
|
私の ガールフレンドの 猫
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
|
私の ボーイフレンドの 犬 |
ನನ-- ಸ------- ನ---.
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
N---- s-------- n---.
Na--- s-------- n---.
Nanna snēhitana nāyi.
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
--------------------.
|
私の ボーイフレンドの 犬
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
|
私の 子供達の おもちゃ |
ನನ-- ಮ---- ಆ-------.
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N---- m------ ā--------.
Na--- m------ ā--------.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u.
-----------------------.
|
私の 子供達の おもちゃ
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
これは 私の 同僚の コート です 。 |
ಅದ- ನ--- ಸ--------- ಕ---.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
A-- n---- s---------- k---.
Ad- n---- s---------- k---.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
--------------------------.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ಅದ- ನ--- ಸ--------- ಕ---.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A-- n---- s---------- k--.
Ad- n---- s---------- k--.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r.
-------------------------.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
ಅದ- ನ--- ಸ--------- ಕ---.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A-- n---- s---------- k-----.
Ad- n---- s---------- k-----.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
----------------------------.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
ಅಂ------ ಗ---- ಬ----- ಹ-----.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
A-------- g---- b---- h-----.
Aṅ------- g---- b---- h-----.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
----------------------------.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
|
車庫の 鍵が なくなった 。 |
ಗ್------- ಬ----- ನ------------.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
G-------- b-------- n------------.
Gy------- b-------- n------------.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e.
---------------------------------.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。 |
ಮೇ-------- ಗ------- ಕ-------.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
M------------ g----------- k------.
Mē----------- g----------- k------.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e.
----------------------------------.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
|
この 少女の 両親は 誰です か ? |
ಆ ಹ------ ಹ------- ಯ---?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā h------- h-------- y---?
Ā h------- h-------- y---?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
-------------------------?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
ಅವ- ಹ------ ಮ---- ನ--- ಹ--- ಹ------?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
A---- h-------- m----- n--- h--- h-------?
Av--- h-------- m----- n--- h--- h-------?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
-----------------------------------------?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
|
家は 通りの 最後に あります 。 |
ಮನ- ರ----- ಕ----------.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
M--- r------ k----------.
Ma-- r------ k----------.
Mane rasteya koneyallide.
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e.
------------------------.
|
家は 通りの 最後に あります 。
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
ಸ್------- ಲ------ ನ ರ------- ಹ------?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
S------ l---- n- r---------- h-------?
Sv----- l---- n- r---------- h-------?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
-------------------------------------?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
|
その 本の 題名は 何 です か ? |
ಆ ಪ------ ಹ------?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā p-------- h-------?
Ā p-------- h-------?
Ā pustakada hesarēnu?
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
--------------------?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
ಪಕ--- ಮ----- ಮ---- ಹ------?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P------ m--------- m------ h-------?
Pa----- m--------- m------ h-------?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
-----------------------------------?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
ಮಕ------ ಯ--------- ಶ--- ರ-- ಇ--?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
M-------- y---------- ś--- r--- i--?
Ma------- y---------- ś--- r--- i--?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e?
-----------------------------------?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
|
医者の 診療時間は いつ です か ? |
ವೈ-------- ಭ--- ಮ---- ಸ-- ಯ-----?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V---------- b---- m----- s----- y-----?
Va--------- b---- m----- s----- y-----?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
--------------------------------------?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ? |
ವಸ------------ ತ-------- ಸ-- ಯ-----?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V---------------- t--------- s----- y-----?
Va--------------- t--------- s----- y-----?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
------------------------------------------?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
|