あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
ನೀನು -ೊರಕ- --------ತ-- -ಂ-ು ---ೆ---- ಬರುತ-ತ-ೆ.
ನ--- ಗ---- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ--------
ನ-ನ- ಗ-ರ-ೆ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
nī-u go---e -o-eyu--īya---d--nan--e k-pa--a-uttade.
n--- g----- h---------- e--- n----- k--- b---------
n-n- g-r-k- h-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
ನ-ನು ಅ--ಟೊಂದು ಬ--್ ----ಯು--ತ-ಯ -ಂ-- ನ-ಗೆ -ೋ- -ರ-ತ----.
ನ--- ಅ------- ಬ--- ಕ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ--------
ನ-ನ- ಅ-್-ೊ-ದ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
------------------------------------------------------
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
N-n--a-ṭon-u-b-r ----y-t--ya-en-u n-n--- kōp- -a-ut--d-.
N--- a------ b-- k---------- e--- n----- k--- b---------
N-n- a-ṭ-n-u b-r k-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
--------------------------------------------------------
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
ನೀನ--ತುಂ---ತ-ವಾಗ---ರುತ--ೀ- ಎಂದು--ನಗೆ-----ಬರ----ದೆ.
ನ--- ತ---- ತ----- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ--------
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ತ-ವ-ಗ- ಬ-ು-್-ೀ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
--------------------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nīn- -umbā-t---vāgi -a-ut-īya-endu-na-age--ōp- -ar-t-ad-.
N--- t---- t------- b-------- e--- n----- k--- b---------
N-n- t-m-ā t-ḍ-v-g- b-r-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------------
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
ಅ--ಿ-ೆ --ದ್ಯರ ಅ-ಶ್ಯ--- -ದೆ -ಂ-ು --ವಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಅ----- ವ----- ಅ------- ಇ-- ಎ--- ಭ------------
ಅ-ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
A--n-ge -aid-a-a -va-y---te--de -ndu-------u----e.
A------ v------- a--------- i-- e--- b------------
A-a-i-e v-i-y-r- a-a-y-k-t- i-e e-d- b-ā-i-u-t-n-.
--------------------------------------------------
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
|
彼は 病気だと 思います 。 |
ಅ-ನ---ಸ--ಸ-ಥನ--ಿದ್ದ--ೆ-ಎ--- --ನ--ಭಾವಿ-------ೆ
ಅ--- ಅ---------------- ಎ--- ನ--- ಭ-----------
ಅ-ನ- ಅ-್-ಸ-ಥ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-
---------------------------------------------
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
0
A--n- a-vas-ha---i-d--e--ndu -ānu -h---s---ēne
A---- a---------------- e--- n--- b-----------
A-a-u a-v-s-h-n-g-d-ā-e e-d- n-n- b-ā-i-u-t-n-
----------------------------------------------
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
|
彼は 病気だと 思います 。
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
|
彼は 今 寝ていると 思います 。 |
ಅ--ು-ನಿ---ೆ--ಾ-ು-್ತಿದ್ದ-ನೆ--ಂದುಕ--್-ು----ನೆ
ಅ--- ನ----- ಮ------------- ಎ---------------
ಅ-ನ- ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-
-------------------------------------------
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
0
a-anu--id-- m-ḍuttidd-----nd-ko-ḷ---ē-e
a---- n---- m----------- e-------------
a-a-u n-d-e m-ḍ-t-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-n-
---------------------------------------
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
ಅ-ನ------ -ಗಳ-್-- ಮ--ವೆಯ--ು----ನ- ---- ಆ-ಿ-ುತ--ೇ-ೆ..
ಅ--- ನ--- ಮ------ ಮ-------------- ಎ--- ಆ------------
ಅ-ನ- ನ-್- ಮ-ಳ-್-ು ಮ-ು-ೆ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಆ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-.
----------------------------------------------------
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
0
avan--n-m'm- -ag--a--- m--uvey--u----e--nd--ā-is-t---e-.
a---- n----- m-------- m-------------- e--- ā-----------
a-a-u n-m-m- m-g-ḷ-n-u m-d-v-y-g-t-ā-e e-d- ā-i-u-t-v-.-
--------------------------------------------------------
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
ಅ--- ತ-ಂ- ಹಣ--್-- ಹ-ಂ--ದ--ಾ---ಎಂ---ೊ-್-ುತ--ೇ-ೆ.
ಅ--- ತ--- ಹ------ ಹ---------- ಎ----------------
ಅ-ನ- ತ-ಂ- ಹ-ವ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------------------
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
0
A-anu--u--a --ṇav-nn- h-n--ddā-e e--uk--ḷutt--e.
A---- t---- h-------- h--------- e--------------
A-a-u t-m-a h-ṇ-v-n-u h-n-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-v-.
------------------------------------------------
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
ಅವ-- ---ಷ-ಧಿಪ-ಿ--ಂ-ು--ಾ-ಿ-ು--ತ-ವ-.
ಅ--- ಲ--------- ಎ--- ಭ------------
ಅ-ನ- ಲ-್-ಾ-ಿ-ತ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
----------------------------------
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
0
Av-n---a--ād--p-t--e-d- -h-vi-u-tēve.
A---- l----------- e--- b------------
A-a-u l-k-ā-h-p-t- e-d- b-ā-i-u-t-v-.
-------------------------------------
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
ನ-ನ-ನ ----ತಿ----ಪ-ಾ---ಯ--- -ಂದ--ಕೇ----.
ನ---- ಹ------- ಅ---------- ಎ--- ಕ------
ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
Ni-----eṇ--tige a-a-h----āy-t- -n-u-kēḷid-.
N---- h-------- a------------- e--- k------
N-n-a h-ṇ-a-i-e a-a-h-t-v-y-t- e-d- k-ḷ-d-.
-------------------------------------------
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
ಅ-ಳು-----ತ--ೆಯಲ--ಿ-ಇ--ದ--- ಎಂದು --ಳಿದ-.
ಅ--- ಆ------------ ಇ------ ಎ--- ಕ------
ಅ-ಳ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
Ava-- āsp--r-y---- -dd--e--ndu-k--ide.
A---- ā----------- i----- e--- k------
A-a-u ā-p-t-e-a-l- i-d-ḷ- e-d- k-ḷ-d-.
--------------------------------------
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
ನ-ನ್--------ಂಪೂ------- ನಾ-ವ---ದ- --ದ---ೇ-ಿ-ೆ.
ನ---- ಗ--- ಸ---------- ನ-------- ಎ--- ಕ------
ನ-ನ-ನ ಗ-ಡ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ-ಾ-ಿ ನ-ಶ-ಾ-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
Ninn--gāḍi-s--pūrṇ--ā------a--gid-----u----id-.
N---- g--- s----------- n--------- e--- k------
N-n-a g-ḍ- s-m-ū-ṇ-v-g- n-ś-v-g-d- e-d- k-ḷ-d-.
-----------------------------------------------
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
ನೀ-- -ಂದ-ದ್---ಿ --ದು----ೆ-ಸಂ---ವ-ಗಿದೆ.
ನ--- ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ-----------
ನ-ವ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------------------------
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
Nīv- b---iddīr- e-d- n--age--an--ṣa--g-d-.
N--- b--------- e--- n----- s-------------
N-v- b-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
------------------------------------------
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
ನ--ು-ಆ--್-- -ೊಂದ--್-ೀ-- --ದ- ---ೆ----ೋ-ವ--ಿದ-.
ನ--- ಆ----- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಸ-----------
ನ-ವ- ಆ-ಕ-ತ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಿ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------------------------------------
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
N-v-------i ---di-d-r- --du n-n--e-s-n-ō--v-gid-.
N--- ā----- h--------- e--- n----- s-------------
N-v- ā-a-t- h-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
-------------------------------------------------
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
ನೀ-- ಆ--ನ-ಯನ-ನ- ಕ-ಳ--ಲ--ಬಯಸುತ್ತ-ರ-----ು-ನ-ಗ--ಸ----ವಾಗಿದೆ.
ನ--- ಆ ಮ------- ಕ------ ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ-----------
ನ-ವ- ಆ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
N----ā-m-n---nn- ko----- ----sutt-ri --du-n-na-e----t-ṣa-āg-d-.
N--- ā m-------- k------ b---------- e--- n----- s-------------
N-v- ā m-n-y-n-u k-ḷ-a-u b-y-s-t-ī-i e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
---------------------------------------------------------------
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
ಕೊ----ಬ-್ ಹ-----ಹ-ಗಿ-- --ದ- ನ-ಗ- ಅ-ಜಿಕೆ--ಗಿ--.
ಕ---- ಬ-- ಹ---- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ------------
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಹ-ರ-ು ಹ-ಗ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಅ-ಜ-ಕ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
0
Kon--a-ba- h----u -ōg--e ---u n--a-- a-̄---eyāgi--.
K----- b-- h----- h----- e--- n----- a-------------
K-n-y- b-s h-r-ṭ- h-g-d- e-d- n-n-g- a-̄-i-e-ā-i-e-
---------------------------------------------------
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
ನ-ವು-ಟ್-ಾಕ್ಸಿಯ-್ಲ- ---ಯಾಣ ---ಬ--------ದ-----ುಕ-ಳ್ಳ--್-ೇನ-.
ನ--- ಟ------------ ಪ----- ಮ------------- ಎ----------------
ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-v- ---ksi---li -r----- m-ḍ--ē---u-t--e enduk--ḷ-tt-ne.
N--- ṭ---------- p------ m-------------- e--------------
N-v- ṭ-ā-s-y-l-i p-a-ā-a m-ḍ-b-k-g-t-a-e e-d-k-ḷ-u-t-n-.
--------------------------------------------------------
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
ನ--ನ -ಳ-------್ಲ ಎ--ು-----ುತ--ೇನ-.
ನ--- ಬ-- ಹ- ಇ--- ಎ----------------
ನ-್- ಬ-ಿ ಹ- ಇ-್- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N---a --ḷ---a-- i-la-------ḷ-ut-ēn-.
N---- b--- h--- i--- e--------------
N-n-a b-ḷ- h-ṇ- i-l- e-d-k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.
|