私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
ನಾ-ು--ಿ-ಗ-ಿಗ-----ು ಹಾಕ-ೇ--ಗ---ತು.
ನ--- ಗ------- ನ--- ಹ-------------
ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
---------------------------------
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nā-u --ḍag--i-e----u h-k-bē---itt-.
N--- g--------- n--- h-------------
N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
ನಾ-- --ೆ-ನ್-ು--ುಚ-ಗ----ಬ-ಕ--ಿತ-ತು.
ನ--- ಮ------- ಶ-------------------
ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ-ಗ-ಳ-ಸ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
----------------------------------
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-v--mane-a-n- ś-----ḷi-----ā-i-tu.
N--- m-------- ś-------------------
N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
ನ----ಪ-------ನ್-ು ತ-ಳ--ಬೇ--ಗ-ತ---.
ನ--- ಪ----------- ತ---------------
ನ-ವ- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
----------------------------------
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-v---ātreg--ann- t-ḷ--a-ēk-g-t-u.
N--- p----------- t---------------
N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u-
----------------------------------
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
ನೀವು -ಿಲ- --ವ---ಬೇ--ಗಿ-್-ೆ?
ನ--- ಬ--- ಪ----------------
ನ-ವ- ಬ-ಲ- ಪ-ವ-ಿ-ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nī-u bil pā-at-sabē--gi--e?
N--- b-- p-----------------
N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e-
---------------------------
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
ನೀ-- ಪ್---ಶ-ಶ-ಲ್ಕವನ್ನ- ಕೊಡ-ೇಕಾಗಿತ್ತ-?
ನ--- ಪ----- ಶ--------- ಕ-------------
ನ-ವ- ಪ-ರ-ೇ- ಶ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ-
-------------------------------------
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nī---p--vēś--ś--k---nnu-ko-ab-k-g-tte?
N--- p------ ś--------- k-------------
N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e-
--------------------------------------
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
ನೀವು-ದಂಡ-ನ್ನು ತೆರ--ಕ--ಿ---ೆ?
ನ--- ದ------- ತ-------------
ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ-
----------------------------
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nīv---------nn----ra-ē---i-t-?
N--- d--------- t-------------
N-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-g-t-e-
------------------------------
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
ಯಾ---ವಿ-ಾ- ಹ--ಬೇ-ಾ-----ು?
ಯ--- ವ---- ಹ-------------
ಯ-ರ- ವ-ದ-ಯ ಹ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Y-ru --dā-a-hēḷ-bē-āgi---?
Y--- v----- h-------------
Y-r- v-d-y- h-ḷ-b-k-g-t-u-
--------------------------
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
ಯ----ಮ-ೆಗ- -ೇಗ --ಗ---ಾಗಿತ---?
ಯ--- ಮ---- ಬ-- ಹ-------------
ಯ-ರ- ಮ-ೆ-ೆ ಬ-ಗ ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
-----------------------------
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Y--- m-n--e-bēga -----ē-āgit-u?
Y--- m----- b--- h-------------
Y-r- m-n-g- b-g- h-g-b-k-g-t-u-
-------------------------------
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
ಯ-ರು --ಲಿ-- -ೋಗಬ-ಕಾಗ-ತ---?
ಯ--- ರ----- ಹ-------------
ಯ-ರ- ರ-ಲ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Yā----a--i-e -ō------g---u?
Y--- r------ h-------------
Y-r- r-i-i-e h-g-b-k-g-t-u-
---------------------------
Yāru railige hōgabēkāgittu?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru railige hōgabēkāgittu?
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
ನಮಗೆ---ಚ್ಚು-ಹ-ತ-ತು ಇರ-- ಇಷ-ಟ-ಿ-ಲಿ---.
ನ--- ಹ----- ಹ----- ಇ--- ಇ------------
ನ-ಗ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
-------------------------------------
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N--a-- hecc-----tu-----u-i-ṭ-vi-----l-.
N----- h---- h---- i---- i-------------
N-m-g- h-c-u h-t-u i-a-u i-ṭ-v-r-l-l-a-
---------------------------------------
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
ನ-ಗ---ನ--ನ- -ು-ಿ-ಲು --್ಟ-ಿರಲಿಲ-ಲ.
ನ--- ಏ----- ಕ------ ಇ------------
ನ-ಗ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
---------------------------------
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nam----ēnan-ū -uḍ-ya---iṣ--vi-ali--a.
N----- ē----- k------- i-------------
N-m-g- ē-a-n- k-ḍ-y-l- i-ṭ-v-r-l-l-a-
-------------------------------------
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
ನಮಗೆ ತ----ೆ-ಕೊ--ು --್ಟ-ಿ------.
ನ--- ತ----- ಕ---- ಇ------------
ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಕ-ಡ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nama-e to-da-e-k--a-- i-ṭa-i-a--l-a.
N----- t------ k----- i-------------
N-m-g- t-n-a-e k-ḍ-l- i-ṭ-v-r-l-l-a-
------------------------------------
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ನಾ-ು-ಫ--್----ಲು----ಿ-್--.
ನ--- ಫ--- ಮ---- ಬ--------
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ-.
-------------------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
0
Nān-----n-m---lu -a-asi-d-.
N--- p--- m----- b---------
N-n- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e-
---------------------------
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
ನಾನ---್ಯಾಕ--ಿ--್-ು--ರೆಯಲ-----ಿದ-ದ--.
ನ--- ಟ------------ ಕ----- ಬ------- .
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ಸ-ದ-ದ- .
------------------------------------
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
0
Nānu-ṭyāk---an-- k----a---ba-a--d-e.
N--- ṭ---------- k------- b---------
N-n- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-l- b-y-s-d-e-
------------------------------------
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
ನಿಜ--ೇಳಬ-ಕೆಂ--- --ನು ಮನೆ-- ಹೋಗಬ---ಂ------.
ನ-- ಹ---------- ನ--- ಮ---- ಹ--------------
ನ-ಜ ಹ-ಳ-ೇ-ೆ-ದ-ೆ ನ-ನ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ೆ-ದ-ದ-ದ-.
------------------------------------------
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
0
N--- hēḷ--ē-en-a-e ---u m--eg- --g--ēkendid-e.
N--- h------------ n--- m----- h--------------
N-j- h-ḷ-b-k-n-a-e n-n- m-n-g- h-g-b-k-n-i-d-.
----------------------------------------------
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
ನ--ು-ನಿ--ನ ಹೆಂ--ಿ-- ಫ--್-ಮ-ಡ-- ಬ-ಸಿದ--ೆ-ಎ------ನು ಅ---ಕೊ-ಡೆ.
ನ--- ನ---- ಹ------- ಫ--- ಮ---- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಅ---------
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ-
------------------------------------------------------------
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
0
N-nu-nin-a ---ḍ--ige-phōn -āḍal--------d-- --d-----u---duk-ṇḍe.
N--- n---- h-------- p--- m----- b-------- e--- n--- a---------
N-n- n-n-a h-ṇ-a-i-e p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e-
---------------------------------------------------------------
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
ನೀ-- --ಚ-ರ--ಗೆ ಫೋ-- ಮ-ಡಲ- ಬಯಸ--್ದ- -ಂದ- ---ು---ದುಕ-ಂಡ-.
ನ--- ವ-------- ಫ--- ಮ---- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಅ---------
ನ-ನ- ವ-ಚ-ರ-ೆ-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
0
N-nu--icāraṇ--- --ōn-mā-a-u baya-i-de--nd--n-nu---du-----.
N--- v--------- p--- m----- b-------- e--- n--- a---------
N-n- v-c-r-ṇ-g- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e-
----------------------------------------------------------
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
ನೀ-ು---ದ---ಿ--ದ್ಜಾ ---ೆ-ದ- -ೇಳ---್-ಿ----ು-ನ-ನ--ಆ-ೋಚ-ಸಿ-ೆ.
ನ--- ಒ--- ಪ------- ಬ------ ಕ-------- ಎ--- ನ--- ಆ---------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಜ-ದ-ಜ- ಬ-ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಿ-್-ಿ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಆ-ೋ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
0
Nī-u--nd--p--dj------nd- -ēḷ-l---i-end---ānu --ōc--id-.
N--- o--- p----- b------ k-------- e--- n--- ā---------
N-n- o-d- p-j-j- b-k-n-u k-ḷ-l-d-i e-d- n-n- ā-ō-i-i-e-
-------------------------------------------------------
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.