日本語
|
マラーティー語
|
Play
もっと
|
私の ガールフレンドの 猫 |
मा---- म--------- म---र
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
m----- m--------- m--̄j---
mā---- m--------- m------a
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n̄j-r-
---------------------̄----
|
私の ガールフレンドの 猫
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
私の ボーイフレンドの 犬 |
मा---- म------- क----ा
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
m----- m------ k----
mā---- m------ k---ā
mājhyā mitrācā kutrā
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
|
私の ボーイフレンドの 犬
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
|
私の 子供達の おもちゃ |
मा---- म------ ख---ी
माझ्या मुलांची खेळणी
0
m----- m----̄c- k------
mā---- m------- k-----ī
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
m-j-y- m-l-n̄c- k-ē-a-ī
------------̄----------
|
私の 子供達の おもちゃ
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
これは 私の 同僚の コート です 。 |
हा म----- स-------- ओ------- आ--.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
h- m----- s------y--- ō--------- ā--.
hā m----- s---------- ō--------- ā--.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
h- m-j-y- s-h-k--y-c- ō-h-r-k-ṭ- ā-ē.
------------------------------------.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ही म----- स-------- क-- आ--.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
H- m----- s------y--- k--- ā--.
Hī m----- s---------- k--- ā--.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
H- m-j-y- s-h-k--y-c- k-r- ā-ē.
------------------------------.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
हे म----- स-------- क-- आ--.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
H- m----- s------y--- k--- ā--.
Hē m----- s---------- k--- ā--.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
H- m-j-y- s-h-k--y-c- k-m- ā-ē.
------------------------------.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
शर---- ब-- त---- आ--.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Ś------ b----- t----- ā--.
Śa----- b----- t----- ā--.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē.
-------------------------.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
車庫の 鍵が なくなった 。 |
गॅ----- क----- ह---- आ--.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
G------- k---- h------- ā--.
Gĕ------ k---- h------- ā--.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē.
---------------------------.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。 |
सा------- स---- क-- क-- न---.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
S------̄c- s-------- k--- k----- n---.
Sā-------- s-------- k--- k----- n---.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
S-h-b-n̄c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
-------̄-----------------------------.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
この 少女の 両親は 誰です か ? |
मु---- आ------ क-- आ---?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
M----- ā'ī-v----- k--- ā----?
Mu---- ā--------- k--- ā----?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
M-l-c- ā'ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a?
--------'-------------------?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
मी त----- आ------------ घ-- क-- ज-- श---?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
M- t---- ā'ī-v------̄c-- g---- k--- j-'ū ś-----?
Mī t---- ā-------------- g---- k--- j--- ś-----?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
M- t-c-ā ā'ī-v-ḍ-l-n̄c-ā g-a-ī k-s- j-'ū ś-k-t-?
----------'---------̄-----------------'--------?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
家は 通りの 最後に あります 。 |
घर र---------- श---- आ--.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
G---- r-------- ś----- ā--.
Gh--- r-------- ś----- ā--.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē.
--------------------------.
|
家は 通りの 最後に あります 。
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
स्--------------- र-------- न-- क-- आ--?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
S---------------- r---------- n--- k--- ā--?
Sv--------------- r---------- n--- k--- ā--?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē?
-------------------------------------------?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
その 本の 題名は 何 です か ? |
पु------- श----- क-- आ--?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
P-------- ś------ k--- ā--?
Pu------- ś------ k--- ā--?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē?
--------------------------?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
शे---------- म------ न--- क-- आ---?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Ś----y--̄c-- m----̄c- n--- k--- ā----?
Śē---------- m------- n--- k--- ā----?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Ś-j--y-n̄c-ā m-l-n̄c- n-v- k-y- ā-ē-a?
--------̄---------̄------------------?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
मु------- स------- क-- आ---?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
M----̄c-- s----- k---- ā----?
Mu------- s----- k---- ā----?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
M-l-n̄c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a?
-----̄----------------------?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
医者の 診療時間は いつ です か ? |
डॉ-------- भ---------- व--- क-- आ---?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍ--------- b---------- v--- k--- ā----?
Ḍŏ-------- b---------- v--- k--- ā----?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a?
--------------------------------------?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ? |
सं------- क------ व--- उ--- अ---?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
S----------- k------ v--- u----- a----?
Sa---------- k------ v--- u----- a----?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē?
--------------------------------------?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|