私の ガールフレンドの 猫
Ма-к- --је п----т-љ--е
М---- м--- п----------
М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е
----------------------
Мачка моје пријатељице
0
Ma-k--m--e p--j-telj--e
M---- m--- p-----------
M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c-
-----------------------
Mačka moje prijateljice
私の ガールフレンドの 猫
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
私の ボーイフレンドの 犬
П-- -о--прија-е-а
П-- м-- п--------
П-с м-г п-и-а-е-а
-----------------
Пас мог пријатеља
0
Pas-mo- pr----elja
P-- m-- p---------
P-s m-g p-i-a-e-j-
------------------
Pas mog prijatelja
私の ボーイフレンドの 犬
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
私の 子供達の おもちゃ
И-рачк-----е-де-е
И------ м--- д---
И-р-ч-е м-ј- д-ц-
-----------------
Играчке моје деце
0
I-r--ke----e--e-e
I------ m--- d---
I-r-č-e m-j- d-c-
-----------------
Igračke moje dece
私の 子供達の おもちゃ
Играчке моје деце
Igračke moje dece
これは 私の 同僚の コート です 。
О---ј-----тил мо----л--е.
О-- ј- м----- м-- к------
О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-.
-------------------------
Ово је мантил мог колеге.
0
Ov- je-m-n-il---g kolege.
O-- j- m----- m-- k------
O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-.
-------------------------
Ovo je mantil mog kolege.
これは 私の 同僚の コート です 。
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
これは 私の 同僚の 車 です 。
О-о--е-а-т--м--е-к---ги--ц-.
О-- ј- а--- м--- к----------
О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-.
----------------------------
Ово је ауто моје колегинице.
0
Ov--je-aut----je --l-g--i--.
O-- j- a--- m--- k----------
O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-.
----------------------------
Ovo je auto moje koleginice.
これは 私の 同僚の 車 です 。
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Ов- -- п--ао--о--- ко-ега.
О-- ј- п---- м---- к------
О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-.
--------------------------
Ово је посао мојих колега.
0
O-o ----o-ao---j-h -----a.
O-- j- p---- m---- k------
O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-.
--------------------------
Ovo je posao mojih kolega.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Дуг-е н--к--у-- је-о-п---.
Д---- н- к----- ј- о------
Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-.
--------------------------
Дугме на кошуљи је отпало.
0
D--me--a-k-šulj- -e-ot--lo.
D---- n- k------ j- o------
D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-.
---------------------------
Dugme na košulji je otpalo.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
車庫の 鍵が なくなった 。
К-у--од -ара-е--- не---о.
К--- о- г----- ј- н------
К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-.
-------------------------
Кључ од гараже је нестао.
0
K-juč o- g--a-- je---s--o.
K---- o- g----- j- n------
K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-.
--------------------------
Ključ od garaže je nestao.
車庫の 鍵が なくなった 。
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
上司の コンピューターが 壊れた 。
Ш---- к-----тер--е ------е-.
Ш---- к-------- ј- п--------
Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-.
----------------------------
Шефов компјутер је покварен.
0
Š-fov-kom-j---- -- --kv----.
Š---- k-------- j- p--------
Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-.
----------------------------
Šefov kompjuter je pokvaren.
上司の コンピューターが 壊れた 。
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
この 少女の 両親は 誰です か ?
К--су--од---љ--д-в-----е?
К- с- р------- д---------
К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е-
-------------------------
Ко су родитељи девојчице?
0
K---u ----telji -e-o-čic-?
K- s- r-------- d---------
K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e-
--------------------------
Ko su roditelji devojčice?
この 少女の 両親は 誰です か ?
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Ка-о-да-д-----до к-ће -е--х -од-т-ља?
К--- д- д---- д- к--- њ---- р--------
К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-?
-------------------------------------
Како да дођем до куће њених родитеља?
0
Kak-----dođe--d- ku----nj--i- r--ite--a?
K--- d- d---- d- k---- n----- r---------
K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a-
----------------------------------------
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
家は 通りの 最後に あります 。
Ку-- -- н--а-- -- -рај- у-иц-.
К--- с- н----- н- к---- у-----
К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е-
------------------------------
Кућа се налази на крају улице.
0
Ku-́- ---n-la----- kra-u -l-ce.
K---- s- n----- n- k---- u-----
K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e-
-------------------------------
Kuća se nalazi na kraju ulice.
家は 通りの 最後に あります 。
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
К-ко с---о-- г-ав---гра---ва-ца-ске?
К--- с- з--- г----- г--- Ш----------
К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-?
------------------------------------
Како се зове главни град Швајцарске?
0
Ka-- -e z-----la--i gr-- Š--j-a-sk-?
K--- s- z--- g----- g--- Š----------
K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-?
------------------------------------
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
その 本の 題名は 何 です か ?
Ко-и--- н--лов-к--ге?
К--- ј- н----- к-----
К-ј- ј- н-с-о- к-и-е-
---------------------
Који је наслов књиге?
0
K--- -- -as-ov knj--e?
K--- j- n----- k------
K-j- j- n-s-o- k-j-g-?
----------------------
Koji je naslov knjige?
その 本の 題名は 何 です か ?
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
К-к--с- з-----ец---д-к--ш-ј-?
К--- с- з--- д--- o- к-------
К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e-
-----------------------------
Како се зову деца oд комшијe?
0
Kako se-zov---e-- ------šije?
K--- s- z--- d--- o- k-------
K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e-
-----------------------------
Kako se zovu deca od komšije?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
Кад- -е шко-с-и-р-с-у-т д-ц-?
К--- ј- ш------ р------ д----
К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-?
-----------------------------
Када је школски распуст деце?
0
Ka---je---o-----r-s------e--?
K--- j- š------ r------ d----
K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-?
-----------------------------
Kada je školski raspust dece?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
医者の 診療時間は いつ です か ?
К--- с---о--о------е-м-н---а ---и--нт-?
К--- с- д-------- т------ з- п---------
К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е-
---------------------------------------
Када су докторови термини за пацијенте?
0
K--- -- --k---o-i t-r--ni-z-----ij--te?
K--- s- d-------- t------ z- p---------
K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e-
---------------------------------------
Kada su doktorovi termini za pacijente?
医者の 診療時間は いつ です か ?
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Ка-а је------е- -у-еј?
К--- ј- о------ м-----
К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј-
----------------------
Када је отворен музеј?
0
K-d--j--o-v---n muzej?
K--- j- o------ m-----
K-d- j- o-v-r-n m-z-j-
----------------------
Kada je otvoren muzej?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?