すみません ! |
ಕ್-----.
ಕ-------
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ-
--------
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
0
Kṣ-m--i.
K-------
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
|
すみません !
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
Kṣamisi.
|
ちょっと いい です か ? |
ನನಗ--ಸ್ವಲ್- ಸ-ಾಯ ಮಾ--ವ--ಾ?
ನ--- ಸ----- ಸ--- ಮ--------
ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ರ-?
--------------------------
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
0
Na-ag--sv-l-- s-hā-a -āḍu-i--?
N----- s----- s----- m--------
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
|
ちょっと いい です か ?
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
ಇಲ್-ಿ---್-ೆಯ--ಲಾಹ-ರ -ಂ-ಿರ--ಲ---ದ-?
ಇ---- ಒ----- ಫ----- ಮ---- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ೆ- ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-i -ḷḷ-y- p-alā-ār--m---ira e-----?
I--- o----- p-------- m------ e------
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
|
この辺に いい レストランは あります か ?
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
ರ-್ತ---ೊನ-ಯ-್-ಿ -ಡಕ್ಕೆ--ೋಗ-ರ-.
ರ---- ಕ-------- ಎ----- ಹ------
ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ರ-.
------------------------------
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
0
R---- k-n-ya--i -ḍa-ke hō----.
R---- k-------- e----- h------
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
ಆ --ಲೆ ಸ್---- -ೂರ-ನೇ---ಗಿ ನಡೆ-ು --ಗ-ರ-.
ಆ ಮ--- ಸ----- ದ-- ನ------ ನ---- ಹ------
ಆ ಮ-ಲ- ಸ-ವ-್- ದ-ರ ನ-ರ-ಾ-ಿ ನ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ರ-.
---------------------------------------
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
0
Ā--ēl- --a--a--ū-- nēr--āgi n----u--ōgir-.
Ā m--- s----- d--- n------- n----- h------
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
ನ--ರ ಸು-ಾ-----ರ- ಮ-ಟರ್ -ಷ್ಟು ದ-- ಬ-ಗಡೆಗೆ-ಹ-ಗ-.
ನ--- ಸ----- ನ--- ಮ---- ನ---- ದ-- ಬ------ ಹ----
ನ-ತ- ಸ-ಮ-ರ- ನ-ರ- ಮ-ಟ-್ ನ-್-ು ದ-ರ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------------------------
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
N---a---sumā-- nū---mīṭar -a-ṭ---ū-a-ba-a-aḍe-e---gi.
N------ s----- n--- m---- n---- d--- b--------- h----
N-n-a-a s-m-r- n-r- m-ṭ-r n-ṣ-u d-r- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-----------------------------------------------------
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
|
バスでも 行けます 。 |
ನೀ-ು ಬಸ್ -ಲ್-ಿ---- -ೋಗಬ-ುದು.
ನ--- ಬ-- ನ---- ಕ-- ಹ--------
ನ-ವ- ಬ-್ ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
----------------------------
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
N-vu--as--a----kū-a hōgabahu-u.
N--- b-- n---- k--- h----------
N-v- b-s n-l-i k-ḍ- h-g-b-h-d-.
-------------------------------
Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
|
バスでも 行けます 。
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
|
市電でも 行けます 。 |
ನೀ-ು ---ಾಮ--ನ-್ಲ- --- ---ಬಹುದ-.
ನ--- ಟ----- ನ---- ಕ-- ಹ--------
ನ-ವ- ಟ-ರ-ಮ- ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
-------------------------------
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
Nī-u --ā- na--i---ḍ--h----ah-d-.
N--- ṭ--- n---- k--- h----------
N-v- ṭ-ā- n-l-i k-ḍ- h-g-b-h-d-.
--------------------------------
Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
|
市電でも 行けます 。
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
ನೀವು ನ-ಮ-ಮ--ಾ-ಿನ-್ಲಿ ನ--- --ಂದ- -ರಬ--ದು
ನ--- ನ---- ಕ-------- ನ--- ಹ---- ಬ------
ನ-ವ- ನ-ಮ-ಮ ಕ-ರ-ನ-್-ಿ ನ-್- ಹ-ಂ-ೆ ಬ-ಬ-ು-ು
---------------------------------------
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
0
Nī-- n-m'-a--āri---li-na-n----n-e---r-b--u-u
N--- n----- k-------- n---- h---- b---------
N-v- n-m-m- k-r-n-l-i n-n-a h-n-e b-r-b-h-d-
--------------------------------------------
Nīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
Nīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
ನ-ನ----ಟ-ಬಾಲ- -್ರ--ಾ--ಣವ-್-- ಹೇ-- ತ-ು-ಬಹು--?
ನ--- ಫ------- ಕ------------- ಹ--- ತ---------
ನ-ನ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಕ-ರ-ಡ-ಂ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------------
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
n----p------ kr-ḍ-ṅgaṇav-nn- -ēge--a---a----d-?
n--- p------ k-------------- h--- t------------
n-n- p-u-b-l k-ī-ā-g-ṇ-v-n-u h-g- t-l-p-b-h-d-?
-----------------------------------------------
nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
|
橋を 渡って ください 。 |
ಸೇ--ವ-ಯ-----ಹ--ು --ಗ-.
ಸ---------- ಹ--- ಹ----
ಸ-ತ-ವ-ಯ-್-ು ಹ-ದ- ಹ-ಗ-.
----------------------
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
0
S-tu-eya-nu --du -ō-i.
S---------- h--- h----
S-t-v-y-n-u h-d- h-g-.
----------------------
Sētuveyannu hādu hōgi.
|
橋を 渡って ください 。
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
Sētuveyannu hādu hōgi.
|
トンネルを くぐって ください 。 |
ಸುರ-----ೂ-ಕ -ೋಗ-.
ಸ----- ಮ--- ಹ----
ಸ-ರ-ಗ- ಮ-ಲ- ಹ-ಗ-.
-----------------
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
0
Su--ṅga-- ---a-- hō-i.
S-------- m----- h----
S-r-ṅ-a-a m-l-k- h-g-.
----------------------
Suraṅgada mūlaka hōgi.
|
トンネルを くぐって ください 。
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
Suraṅgada mūlaka hōgi.
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
ಮ-ರನೆ--ಟ---ಫ--- ಲೈಟ್ -ಿ-ುವವರೆ-----ಗಿ.
ಮ----- ಟ------- ಲ--- ಸ--------- ಹ----
ಮ-ರ-ೆ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಸ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
M--an--a-ṭrāph-- -aiṭ -iguv------- --g-.
M------- ṭ------ l--- s----------- h----
M-r-n-y- ṭ-ā-h-k l-i- s-g-v-v-r-g- h-g-.
----------------------------------------
Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
ಅಲ್ಲ------ನ-ಯ-ರಸ-ತೆ-ಲ-ಲ- -----ೆ ತ-ರ-ಗಿಕ-ಳ್-ಿ.
ಅ---- ಮ------ ರ--------- ಬ----- ತ------------
ಅ-್-ಿ ಮ-ದ-ನ-ಯ ರ-್-ೆ-ಲ-ಲ- ಬ-ಕ-ಕ- ತ-ರ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
Alli---da-an--a--ast-y-l-- b--akk- ----gi-o--i.
A--- m--------- r--------- b------ t-----------
A-l- m-d-l-n-y- r-s-e-a-l- b-l-k-e t-r-g-k-ḷ-i-
-----------------------------------------------
Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
ನ--ರ----------್-ರಸ--ೆಯ-್---ದ-----ುಂ-ು-ರ-ಯಿರಿ.
ನ--- ಮ----- ಅ------------- ದ--- ಮ------------
ನ-ತ- ಮ-ಂ-ಿ- ಅ-್-ರ-್-ೆ-ನ-ನ- ದ-ಟ- ಮ-ಂ-ು-ರ-ಯ-ರ-.
---------------------------------------------
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
0
N-nta-a --n-i----ḍḍ--a-t--ann--dā----u-d--a---iri.
N------ m------ a------------- d--- m-------------
N-n-a-a m-n-i-a a-ḍ-r-s-e-a-n- d-ṭ- m-n-u-a-e-i-i-
--------------------------------------------------
Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
ಕ್--ಿ----ನಾನ- ವ-ಮ-ನ-ನಿ-್ದಾ- -ಲ-ಪ----ೇಗೆ-ಹೋಗಬ---?
ಕ------- ನ--- ವ---- ನ------ ತ----- ಹ--- ಹ-------
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ ತ-ು-ಲ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Kṣ--i-i- nā-- v--āna ------a--a--p------g--h-g--ē--?
K------- n--- v----- n------ t------- h--- h--------
K-a-i-i- n-n- v-m-n- n-l-ā-a t-l-p-l- h-g- h-g-b-k-?
----------------------------------------------------
Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
ಸ---ಗ -ೈಲ-ನಲ್-- -----ಸ-ಲಭ-ಾ-ಿ --ು--ಹ--ು.
ಸ---- ರ-------- ತ--- ಸ------- ತ---------
ಸ-ರ-ಗ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಲ-ವ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
----------------------------------------
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
0
S--aṅga-rail--al-- tu--a ----b--v-g---a-u---ah--u.
S------ r--------- t---- s---------- t------------
S-r-ṅ-a r-i-i-a-l- t-m-a s-l-b-a-ā-i t-l-p-b-h-d-.
--------------------------------------------------
Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
|
終点まで 行って ください 。 |
ಕ-ನ-ಯ ನ-ಲ್-ಾಣದ--ೆಗ----ರ-ಾ--ಮಾಡಿ.
ಕ---- ನ------------ ಪ----- ಮ----
ಕ-ನ-ಯ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ವ-ೆ-ೆ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-.
--------------------------------
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
0
Kon-y--------a-a-a-ege--r-y-ṇ- -ā-i.
K----- n-------------- p------ m----
K-n-y- n-l-ā-a-a-a-e-e p-a-ā-a m-ḍ-.
------------------------------------
Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
|
終点まで 行って ください 。
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
|