大と 小 |
ದ-ಡ್ಡದು ಮತ--ು-ಚ-ಕ---ು.
ದ------ ಮ---- ಚ-------
ದ-ಡ-ಡ-ು ಮ-್-ು ಚ-ಕ-ಕ-ು-
----------------------
ದೊಡ್ಡದು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕದು.
0
Do-ḍ--u ma-tu ci----u.
D------ m---- c-------
D-ḍ-a-u m-t-u c-k-a-u-
----------------------
Doḍḍadu mattu cikkadu.
|
大と 小
ದೊಡ್ಡದು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕದು.
Doḍḍadu mattu cikkadu.
|
象は 大きい 。 |
ಆ-- -ೊ--ಡ-ು.
ಆ-- ದ-------
ಆ-ೆ ದ-ಡ-ಡ-ು-
------------
ಆನೆ ದೊಡ್ಡದು.
0
Ā-- ---ḍ-du.
Ā-- d-------
Ā-e d-ḍ-a-u-
------------
Āne doḍḍadu.
|
象は 大きい 。
ಆನೆ ದೊಡ್ಡದು.
Āne doḍḍadu.
|
ねずみは 小さい 。 |
ಇಲ- ಚಿ-್--ು.
ಇ-- ಚ-------
ಇ-ಿ ಚ-ಕ-ಕ-ು-
------------
ಇಲಿ ಚಿಕ್ಕದು.
0
Il- ----a-u.
I-- c-------
I-i c-k-a-u-
------------
Ili cikkadu.
|
ねずみは 小さい 。
ಇಲಿ ಚಿಕ್ಕದು.
Ili cikkadu.
|
明るいと暗い |
ಕತ್--ೆ -ತ--ು ಬ--ಕ-.
ಕ----- ಮ---- ಬ-----
ಕ-್-ಲ- ಮ-್-ು ಬ-ಳ-ು-
-------------------
ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕು.
0
Kattal---a--u ----ku.
K------ m---- b------
K-t-a-e m-t-u b-ḷ-k-.
---------------------
Kattale mattu beḷaku.
|
明るいと暗い
ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕು.
Kattale mattu beḷaku.
|
夜は 暗い 。 |
ರ-ತ್-- ಕತ್ತ--ಯ-ಗ-ರ--್ತದೆ
ರ----- ಕ----------------
ರ-ತ-ರ- ಕ-್-ಲ-ಯ-ಗ-ರ-ತ-ತ-ೆ
------------------------
ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ
0
Rātri ka-ta----g--u----e
R---- k-----------------
R-t-i k-t-a-e-ā-i-u-t-d-
------------------------
Rātri kattaleyāgiruttade
|
夜は 暗い 。
ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ
Rātri kattaleyāgiruttade
|
昼は 明るい 。 |
ಬೆಳ--ಗೆ-ಬ----ಗ--ು---ದ-.
ಬ------ ಬ--------------
ಬ-ಳ-್-ೆ ಬ-ಳ-ಾ-ಿ-ು-್-ದ-.
-----------------------
ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿರುತ್ತದೆ.
0
be-ag-e b----āgiruttade.
b------ b---------------
b-ḷ-g-e b-ḷ-k-g-r-t-a-e-
------------------------
beḷagge beḷakāgiruttade.
|
昼は 明るい 。
ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿರುತ್ತದೆ.
beḷagge beḷakāgiruttade.
|
年を取ったと若い |
ಹ-ರ-ಯ-- ಕ-ರ-- --ಳೆ-)
ಹ---- - ಕ---- (-----
ಹ-ರ-ಯ - ಕ-ರ-ಯ (-ಳ-ಯ-
--------------------
ಹಿರಿಯ - ಕಿರಿಯ (ಎಳೆಯ)
0
Hi--ya ----r--a--e--y-)
H----- - k----- (------
H-r-y- - k-r-y- (-ḷ-y-)
-----------------------
Hiriya - kiriya (eḷeya)
|
年を取ったと若い
ಹಿರಿಯ - ಕಿರಿಯ (ಎಳೆಯ)
Hiriya - kiriya (eḷeya)
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
ನಮ-ಮ ತ--ನವ------- ---ಬಾ ವ--್--ಗಿದೆ.
ನ--- ತ-------- ಈ- ತ---- ವ----------
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಈ- ತ-ಂ-ಾ ವ-ಸ-ಸ-ಗ-ದ-.
-----------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಈಗ ತುಂಬಾ ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ.
0
n--'ma-t-----v--i-e---a -u-b- v-ya-'-āg-d-.
n----- t----------- ī-- t---- v------------
n-m-m- t-t-n-v-r-g- ī-a t-m-ā v-y-s-s-g-d-.
-------------------------------------------
nam'ma tātanavarige īga tumbā vayas'sāgide.
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಈಗ ತುಂಬಾ ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige īga tumbā vayas'sāgide.
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
ಎಪ್-ತ್-ು ವ-್ಷಗಳ-ಮು-ಚೆ-ಅ-ರ--ಕ-ರಿಯ-ಾಗ--್ದರು.
ಎ------- ವ----- ಮ---- ಅ--- ಕ--------------
ಎ-್-ತ-ತ- ವ-್-ಗ- ಮ-ಂ-ೆ ಅ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-ಾ-ಿ-್-ರ-.
------------------------------------------
ಎಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಅವರು ಕಿರಿಯರಾಗಿದ್ದರು.
0
Ep--tt--va----aḷa mu-̄ce--va-u-kiri--------a-u.
E------ v-------- m----- a---- k---------------
E-p-t-u v-r-a-a-a m-n-c- a-a-u k-r-y-r-g-d-a-u-
-----------------------------------------------
Eppattu varṣagaḷa mun̄ce avaru kiriyarāgiddaru.
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
ಎಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಅವರು ಕಿರಿಯರಾಗಿದ್ದರು.
Eppattu varṣagaḷa mun̄ce avaru kiriyarāgiddaru.
|
美しいと醜い |
ಸ-ಂ-ರ - -ತ್ತು ವ---- (ಕ-ರ-ಪ)
ಸ---- – ಮ---- ವ---- (------
ಸ-ಂ-ರ – ಮ-್-ು ವ-ಕ-ರ (-ು-ೂ-)
---------------------------
ಸುಂದರ – ಮತ್ತು ವಿಕಾರ (ಕುರೂಪ)
0
S-nd-ra----a--------ra (ku--p-)
S------ – m---- v----- (-------
S-n-a-a – m-t-u v-k-r- (-u-ū-a-
-------------------------------
Sundara – mattu vikāra (kurūpa)
|
美しいと醜い
ಸುಂದರ – ಮತ್ತು ವಿಕಾರ (ಕುರೂಪ)
Sundara – mattu vikāra (kurūpa)
|
蝶は 美しい 。 |
ಚ--್ಟ- -ು-ದ-ವ-ಗಿದ-.
ಚ----- ಸ-----------
ಚ-ಟ-ಟ- ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------
ಚಿಟ್ಟೆ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
ci--- -u----a-āg--e.
c---- s-------------
c-ṭ-e s-n-a-a-ā-i-e-
--------------------
ciṭṭe sundaravāgide.
|
蝶は 美しい 。
ಚಿಟ್ಟೆ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
ciṭṭe sundaravāgide.
|
蜘蛛は 醜い 。 |
ಜೇಡ -ಿ--ರವಾ-ಿದ-.
ಜ-- ವ-----------
ಜ-ಡ ವ-ಕ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಜೇಡ ವಿಕಾರವಾಗಿದೆ.
0
Jē------ār--ā--d-.
J--- v------------
J-ḍ- v-k-r-v-g-d-.
------------------
Jēḍa vikāravāgide.
|
蜘蛛は 醜い 。
ಜೇಡ ವಿಕಾರವಾಗಿದೆ.
Jēḍa vikāravāgide.
|
肥満と細身 |
ದ--- ಮತ-ತು-ಸಣ್ಣ.
ದ--- ಮ---- ಸ----
ದ-್- ಮ-್-ು ಸ-್-.
----------------
ದಪ್ಪ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ.
0
D-p---m-t-u-s-ṇṇa.
D---- m---- s-----
D-p-a m-t-u s-ṇ-a-
------------------
Dappa mattu saṇṇa.
|
肥満と細身
ದಪ್ಪ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ.
Dappa mattu saṇṇa.
|
女性で 100キロは 肥満 です 。 |
ನೂರ- --ಲ- ---ದ ಹೆಂ--- ----.
ನ--- ಕ--- ತ--- ಹ----- ದ----
ನ-ರ- ಕ-ಲ- ತ-ಕ- ಹ-ಂ-ಸ- ದ-್-.
---------------------------
ನೂರು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಹೆಂಗಸು ದಪ್ಪ.
0
Nū-u----- ---ad- heṅg--u d--p-.
N--- k--- t----- h------ d-----
N-r- k-l- t-k-d- h-ṅ-a-u d-p-a-
-------------------------------
Nūru kilo tūkada heṅgasu dappa.
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
ನೂರು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಹೆಂಗಸು ದಪ್ಪ.
Nūru kilo tūkada heṅgasu dappa.
|
男性で 50キロは 細身 です 。 |
ಐ--್-- ಕ--- ತ--ದ--ಂಡಸ- -ಣ್-.
ಐ----- ಕ--- ತ--- ಗ---- ಸ----
ಐ-ತ-ತ- ಕ-ಲ- ತ-ಕ- ಗ-ಡ-ು ಸ-್-.
----------------------------
ಐವತ್ತು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಗಂಡಸು ಸಣ್ಣ.
0
Ai-a----ki-o---ka-- gaṇḍ--u sa-ṇ-.
A------ k--- t----- g------ s-----
A-v-t-u k-l- t-k-d- g-ṇ-a-u s-ṇ-a-
----------------------------------
Aivattu kilo tūkada gaṇḍasu saṇṇa.
|
男性で 50キロは 細身 です 。
ಐವತ್ತು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಗಂಡಸು ಸಣ್ಣ.
Aivattu kilo tūkada gaṇḍasu saṇṇa.
|
高いと安い |
ದು-ಾ-ಿ ಮತ್ತ--ಅಗ-ಗ.
ದ----- ಮ---- ಅ----
ದ-ಬ-ರ- ಮ-್-ು ಅ-್-.
------------------
ದುಬಾರಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗ.
0
D-b-----att--ag--.
D----- m---- a----
D-b-r- m-t-u a-g-.
------------------
Dubāri mattu agga.
|
高いと安い
ದುಬಾರಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗ.
Dubāri mattu agga.
|
自動車は 高い 。 |
ಈ--ಾ---ದು-ಾ-ಿ.
ಈ ಕ--- ದ------
ಈ ಕ-ರ- ದ-ಬ-ರ-.
--------------
ಈ ಕಾರ್ ದುಬಾರಿ.
0
Ī-k-- --bāri.
Ī k-- d------
Ī k-r d-b-r-.
-------------
Ī kār dubāri.
|
自動車は 高い 。
ಈ ಕಾರ್ ದುಬಾರಿ.
Ī kār dubāri.
|
新聞は 安い 。 |
ಈ ದ--ಪ--ರಿಕೆ ಅ-್ಗ.
ಈ ದ--------- ಅ----
ಈ ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಅ-್-.
------------------
ಈ ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಅಗ್ಗ.
0
Ī----a-atr--e-a-g-.
Ī d---------- a----
Ī d-n-p-t-i-e a-g-.
-------------------
Ī dinapatrike agga.
|
新聞は 安い 。
ಈ ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಅಗ್ಗ.
Ī dinapatrike agga.
|