| 私の ガールフレンドの 猫 |
ჩე-- ----ბრ-ს-კა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
ch-mi m-g-bris--'at'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
私の ガールフレンドの 猫
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| 私の ボーイフレンドの 犬 |
ჩ--ი --გო---ს-ძ-ღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c-e-i-m--obri----aghli
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
私の ボーイフレンドの 犬
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| 私の 子供達の おもちゃ |
ჩე------შვ-ბ-ს -ა--მ--ოე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c---i -a-s--eb-s-s-tamashoe-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
私の 子供達の おもちゃ
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| これは 私の 同僚の コート です 。 |
ე- ---- ჩ--ი-კ--ე------ლ--.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es ---s-ch--- k'-l--as-p-al-'-.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ეს ჩემ- -ო---ა---ა---ნ-ა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e- ----- k'o--ga--m--k---a.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
ეს----ი-კოლეგებ-----მ-შ--ა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es-c-em- -'ol-g-bi----m-s----.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
პ---ნგ----------ყ---ილია.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p--ran--- gh-l-----'qvet'ilia.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| 車庫の 鍵が なくなった 。 |
ავ-ო--დგ-მის-გას-ღე-- -ა-ა-გულია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t'-s-dg-m-- ------e-i --k'arg-l-a.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| 上司の コンピューターが 壊れた 。 |
უ-რ-სის კომპი-ტ--ი-გაფ-ჭე-უ-ი-.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u-r--i--k----'---'-r- ------'e-ul--.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| この 少女の 両親は 誰です か ? |
ვ---არიან -ოგო------ობლ-ბ-?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
vin a-ia- go--nas---hoble--?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
რო-ო---ი-------- მშო---ბ-- -ა--შ-?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
rogor ---al ---i--shob----s sak-l---?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| 家は 通りの 最後に あります 。 |
ს-ხლ- ქუ-ი--ბ-ლოს -გას.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sak-li -uc-i--bol-s d---.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
家は 通りの 最後に あります 。
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
რა-ჰქ--ა-შ-ეიცარ-ის დ-და---აქ-?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r- hkvia s---i---r--s -ed--ala-s?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| その 本の 題名は 何 です か ? |
რ----ის წიგნი--დ-სახე--ბა?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra--r-s-ts-ign-- -as--he----?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
რა -ქვ-ა- მ-ზო--ებ-- ბავშვებ-?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra-h--ia- m--ob--b------sh-e--?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
რ---ს არ---ს-ო--ს-არ-ადა---ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r-dis-a-i- -k--l-- a-d-d--ebi?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| 医者の 診療時間は いつ です か ? |
როდ-- --ვ--ექიმ- -იღები- -აათ--ი?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
ro-i- -kv- -kims-m-gh--i--saa-e-i?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| 美術館の 開館時間は いつ です か ? |
რ-დის ა--ს მუ--უმ---ღ-ა?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r--i- -r-s---zeum-s --i-?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|