すでに―まだ~していない
ಆಗ-ೆ-ಒ-್---- ---ನೂ ಇ-್ಲ.
ಆ--- ಒ---- - ಇ---- ಇ----
ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
------------------------
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Āgal- o--m--- ---- ill-.
Ā---- o---- - i--- i----
Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-.
------------------------
Āgale om'me - innū illa.
すでに―まだ~していない
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ನೀ-ು-ಯ-ವ---ಾದ-ೋ-ಬ-್--ನ್ ಗೆ-ಹ--ಿ-್ದೀರ-?
ನ--- ಯ--------- ಬ------ ಗ- ಹ----------
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------------
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
0
N-v----vāga-ādarō-ba--īn ge--ō------ā?
N--- y----------- b----- g- h---------
N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
いいえ 、 まだ ありません 。
ಇಲ್ಲ, ಇನ-ನ- ಇಲ್ಲ.
ಇ---- ಇ---- ಇ----
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Il--- -n-ū--lla.
I---- i--- i----
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
いいえ 、 まだ ありません 。
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
誰か―誰も
ಯಾರಾದರ- - ---ೂ-----.
ಯ------ - ಯ--- ಇ----
ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-.
--------------------
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
0
Y-r-d-r- ----r- --l-.
Y------- - y--- i----
Y-r-d-r- - y-r- i-l-.
---------------------
Yārādaru - yārū illa.
誰か―誰も
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
誰か ここで 知っている 人は います か ?
ನ-ಮ----ಲ್ಲಿ-ಯಾರಾ-ರು-ಗ-ತ-ತ-ದ್--ರ-ಯ-?
ನ---- ಇ---- ಯ------ ಗ--------------
ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
0
N---g--i-li yārā-a-u --t--ddār--e?
N----- i--- y------- g------------
N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-?
----------------------------------
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
ಇಲ್---ನನ-- --್ಲ- -ಾ-ು--ೊ-್-ಿ--ಲ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಯ--- ಗ---------
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Ill-,-n---ge -l-i y-ru----t--la.
I---- n----- i--- y--- g--------
I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-.
--------------------------------
Illa, nanage illi yāru gottilla.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
まだ―もう~ない
ಸ-ವಲ-ಪ ಹೆ-್ಚು - ತ-ಂಬಾ --ಚ್-ಲ-- .
ಸ----- ಹ----- – ತ---- ಹ------- .
ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- .
--------------------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
0
Sv-lp- h-c-u-– -u--- ---c--l-.
S----- h---- – t---- h--------
S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-.
------------------------------
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
まだ―もう~ない
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
まだ しばらく ここに います か ?
ನೀವ- ಇ-್-- ಸ್ವಲ-ಪ ಹೆ-್ಚು ಸಮ- ---ಲ- ಇರ---ರಾ?
ನ--- ಇ---- ಸ----- ಹ----- ಸ-- ಇ---- ಇ-------
ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ-
-------------------------------------------
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
0
Nīvu inn- sva--a----c----may---lli----v-rā?
N--- i--- s----- h---- s----- i--- i-------
N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā-
-------------------------------------------
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
まだ しばらく ここに います か ?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
ಇ--ಲ,-ನಾ-ು-ಇಲ-ಲಿ -ನ್-- ತ--ಬ--ಹ-ಚ್ಚು -ಮ- -ರ-ವುದ-ಲ್-.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಇ---- ತ---- ಹ----- ಸ-- ಇ----------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-.
---------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
0
I--a---ā-u-il---i-nu---m---hec-u --may- i---u-i---.
I---- n--- i--- i--- t---- h---- s----- i----------
I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-.
---------------------------------------------------
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
何か他に、もう何も
ಇ-್ನೂ ಏನಾದ-- – --್ನು-ಏನ--ಬ-ಡ.
ಇ---- ಏ----- – ಇ---- ಏ-- ಬ---
ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
Innū ----a-ō---i--u ēn---ēḍa.
I--- ē------ – i--- ē-- b----
I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-.
-----------------------------
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
何か他に、もう何も
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
まだ 何か お飲みに なります か ?
ಇ---ೂ----ಲ-ಪ----ದರೋ-ಕ--ಿಯಲು -ಯ-ುವಿ--?
ಇ---- ಸ----- ಏ----- ಕ------ ಬ--------
ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-?
-------------------------------------
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
0
In-ū sv-l-a ēn-------uḍ-y--- b---su--r-?
I--- s----- ē------ k------- b----------
I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-?
----------------------------------------
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
まだ 何か お飲みに なります か ?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
ಇಲ----ನ--- -ನ್ನ- ಏ-ು-ಬ-ಡ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಏ-- ಬ---
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
Il-a- nan-g----n- --u b--a.
I---- n----- i--- ē-- b----
I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-.
---------------------------
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
もう何かーまだ何も
ಆ--ೆ--ನ---ು -----ನ-----ಲ್ಲ.
ಆ--- ಏ----- - ಇ---- ಏ------
ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-.
---------------------------
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
0
Āgal- ēn--ar-------ū -n--la.
Ā---- ē------ - i--- ē------
Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-.
----------------------------
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
もう何かーまだ何も
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
もう 何か 食べました か ?
ನ----ಈಗಾ----ಏನನ್ನಾದರ- ------್ದ---?
ನ--- ಈ----- ಏ-------- ತ-----------
ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
Nīvu ī-ā--------n-ā-a-u---ndi-dī-ā?
N--- ī------ ē--------- t----------
N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-?
-----------------------------------
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
もう 何か 食べました か ?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
ಇಲ್-- -----------ಏ--್-ೂ ತ-------.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಏ----- ತ--------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
0
Ill-, n--u i--- -na-n- tin-il--.
I---- n--- i--- ē----- t--------
I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-.
--------------------------------
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
誰か―誰も~ない
ಇನ--ು ಯಾರಾ--ು- ------- ಇ-್ಲ.
ಇ---- ಯ------- ಇ------ ಇ----
ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-.
----------------------------
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
0
I--u-yā---ar-- -----r- i--a.
I--- y-------- I------ i----
I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-.
----------------------------
Innu yārādaru? In'yāru illa.
誰か―誰も~ない
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
ಇ---- ಯ-ರಿ-ಾ-ರ- --ಫ- -ೇಕ-?
ಇ---- ಯ-------- ಕ--- ಬ----
ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
--------------------------
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
0
In-ū yā-igād-ru --ph--bēkā?
I--- y--------- k---- b----
I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-?
---------------------------
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
いいえ 、 誰も いません 。
ಇಲ-ಲ, ಯ--ಿ-- ---.
ಇ---- ಯ----- ಬ---
ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ-
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
0
I-l-, --rig- ---a.
I---- y----- b----
I-l-, y-r-g- b-ḍ-.
------------------
Illa, yārigū bēḍa.
いいえ 、 誰も いません 。
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.