私の ガールフレンドの 猫 |
گر----و-- --تر-
گربه دوست دخترم
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rb----d--t -o-ht-r--.
gorbe-e dust dokhtaram.
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
|
私の ガールフレンドの 猫
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
|
私の ボーイフレンドの 犬 |
س----ست--سرم
سگ دوست پسرم
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s--e--us- p--a-a-.
sage dust pesaram.
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
|
私の ボーイフレンドの 犬
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
|
私の 子供達の おもちゃ |
-س--ب-با-- ب-----ی-
اسباب بازی بچه-هایم
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-bâ---âzi-----ach--h---ây-m.
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
私の 子供達の おもちゃ
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
これは 私の 同僚の コート です 。 |
ا-ن--ال-و- -مکار-----س--
این پالتوی همکار من است.
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i- -â-toye---m-------- ast.
in pâltoye hamkâre man ast.
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ا---خو--و--ه-کار-(زن-------ت-
این خودروی همکار (زن) من است.
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in-k---ro-- -am--re ma--ast.
in khodroye hamkâre man ast.
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
-ی- ک-- ه-کا--ن -----ت-
این کار همکاران من است.
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i---------mkâ--ne -an-as-.
in kâre hamkârâne man ast.
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
د--ه ی-پیرا-----تاد- اس- -گ---ده ا---.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
dok------p-raâ-a--oftâ-e a-t-(----sho-e-a--)
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
車庫の 鍵が なくなった 。 |
-لی--گ--ا- -م --ه ا--.
کلید گاراژ گم شده است.
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k-l--- -------om-sho-- ---.
kelide gârâj gom shode ast.
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。 |
---پ-----رئ-س ---ب--ست-
کامپیوتر رئیس خراب است.
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kâ-pu---e ----s-k----b ast.
kâmputere ra-is kharâb ast.
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
この 少女の 両親は 誰です か ? |
و-ل-ین-دخ-ر--- -سانی ----د-
والدین دختر چه کسانی هستند؟
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v----ai---d---t-r---- --sâni-ha---nd?
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
-ط----ه-خ-ن- - -ال----او بروم؟
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
c---g-n---- -hâne-y- v-l--a-n---o-b-ra-am?
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
家は 通りの 最後に あります 。 |
خ--ه--ر ا-ت--- -یا--- ق-ار--ار--
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k--ne-da- en-e--ye -h--bân-gharâr--âr-d.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
家は 通りの 最後に あります 。
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
--ی-خت-س-ئیس چ--ن----ار--
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pâ--akhte-s---s c-- nâ- dâ-ad?
pâytakhte su-is che nâm dârad?
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
その 本の 題名は 何 です か ? |
-ن--- ک--ب-چ--ت-
عنوان کتاب چیست؟
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on--ne---t-b-chist?
onvâne ketâb chist?
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
اسم بچه---ی-هم--ی- چی-ت؟
اسم بچه-های همسایه چیست؟
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâme -----c---hâ-e -a--â-e -hi-t?
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
تعطی--- -درسه ی-بچهه--چه مو-- است؟
تعطیلات مدرسه ی بچه-ها چه موقع است؟
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
ta-et---te madre-eye--ac------hâ--he---ghe-as-?
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
医者の 診療時間は いつ です か ? |
--عت وی-ی--د-----ه---ان---ی اس-؟
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
og-ât- -is-te-do-t-r ch- --m-n---y------?
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ? |
-اعات--ا-- م-ز- چه-زما---ای--ا--؟
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--ate-k-ri-e-m-z--c-- -a--n-hây-e-a-t?
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|