| 私の ガールフレンドの 猫 |
менің-қ--б-мны- -ыс-ғы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m-niñ--u-b--n-- ---ı-ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
私の ガールフレンドの 猫
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
| 私の ボーイフレンドの 犬 |
м---ң--о-ым-ың--ті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me-----o--m------i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
私の ボーイフレンドの 犬
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
| 私の 子供達の おもちゃ |
б----ары---ң о-ы-----ары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
ba-----ım--ñ oy-n---tarı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
私の 子供達の おもちゃ
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
| これは 私の 同僚の コート です 。 |
Б---әрі------н-- п---т-сы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bul-----tes-mn-ñ p-l--sı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
| これは 私の 同僚の 車 です 。 |
Бұ--м-нің ә--п-ес-мн-ң-к--іг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul --n-ñ--ri-tes-m--- k----i.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
| これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
Б-- ә-іпт-с--р-мнің-жұ-ысы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul ärip----er--n-ñ j-m-sı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
| ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
Ж-йде--ң тү---с--ү-і--- ---ды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-yden-ñ-t---e-i -z-l-p-qald-.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
| 車庫の 鍵が なくなった 。 |
Гар-ж--ң кі-т- -о-ал-п қа--ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Gar--dı---i--i j--a-ı- q--dı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
| 上司の コンピューターが 壊れた 。 |
Бас--қт-ң---м--ютері-бұ-ыл---қал--.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba-t-qt-ñ -o-pyu-e-- bu-ılıp----dı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
| この 少女の 両親は 誰です か ? |
Қызд-ң---------ы-кім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qı--ı-------n-sı--i-?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
| 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
Он-ң-----а-а----ң ---н- -ала- -а---м -о--д-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
Onı- -ta--na-ı-----y-----a--y-ba-sam ----dı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
| 家は 通りの 最後に あります 。 |
Үй-к--е-ің-соң-нд-.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü- -ö-e--ñ ---ınd-.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
家は 通りの 最後に あります 。
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
| スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
Ш--й-а-ия--- аста---- қ-ла--ата-ады?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş--ycarï--nı- -s--nası q-l----t-ladı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
| その 本の 題名は 何 です か ? |
Бұ- ---а--ың--та-ы--алай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul -itaptı--atawı ----y?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
| お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
К-ршіле-д-ң-б-л-ла----ң-а----ы---м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kö-şile-d-ñ --------n-- a-tar-----?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
| 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
Б-лал----ң де-алыс- -аша-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B--al-r----d--al-sı -aşa-?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
| 医者の 診療時間は いつ です か ? |
Дә---е-дің қ-б-------ақы---қ-ш-н?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D-rig---i--qa-ıld---w-qı-ı ---a-?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
| 美術館の 開館時間は いつ です か ? |
М-ра-а-ды- жұ-----а-ыты қа-ан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M------d---j-m---waqı-ı qa-an?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|